Портал образовательно-информационных услуг «Студенческая консультация»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Українські топоніми на -ани (-яни)

Предмет: 
Тип работы: 
Автореферат
К-во страниц: 
28
Язык: 
Українська
Оценка: 

ойконіма спираємося на праці зі слов’янської антропонімії М. Морошкіна, М. Тупикова, М.В. Бірили, М.О. Демчук, Ю.К. Редька, В.О. Горпинича, М. Малець, В. Ташицького, Я. Свободи.

Наукова новизна. Наукова новизна дисертації полягає у тому, що вперше в українській ономастиці глибоко досліджено одну з найархаїчніших моделей – ойконіми із формантом -ани (-яни). Зокрема, вивчено суспільно-історичні передумови виникнення цих ойконімів, розкрито особливості їх творення у контексті загальнослов’янської ойконімійної системи, з’ясовано функції форманта -ани (-яни), виявлено тенденції у процесі його розвитку і становлення, розкрито семантику і словотвірну будову твірних основ ойконімів на -ани (-яни). Унаслідок вивчення структури і семантики слов’янських ойконімів цієї моделі проаналізовано типові твірні основи, виділено ареал поширення ойконімів на -ани (-яни), показано розповсюдження онімів цієї моделі на території України на різних історичних етапах протягом X–XX ст.
Теоретична і практична спрямованість дослідження. Як перше повне дослідження ойконімів на -ани (-яни) Х–ХХ ст. на території України, дисертація заповнює одну з прогалин в українській ойконіміці. Отримані результати важливі для системного дослідження ойконімікону України Х–ХХ ст. Їх потрібно враховувати при подальшому вивченні становлення української ойконімійної системи. Багатий лексичний матеріал і результати його дослідження можна використовувати у загальнослов’янській лексикографічній практиці, у дослідженні питань соціальної історії, історичної географії, краєзнавства тощо. Вивчені і систематизовані номінації можуть стати підґрунтям для ойконімних словників і атласів, які передбачають відображення локалізації та розподілу ойконімів різних моделей на території України. З огляду на це проаналізований ойконімний матеріал є важливою інформацією для історичних, географічних, етнографічних, археологічних досліджень. Дисертацію виконано у межах наукової теми „Лексико-граматична система української мови”, яку розробляє кафедра української мови Львівського національного університету імені Івана Франка.
Апробація результатів дисертації. Дисертацію обговорено на засіданнях і наукових семінарах кафедри української мови Львівського національного університету імені Івана Франка. Окремі положення й результати дисертації оприлюднено на регіональних, всеукраїнських, міжнародних семінарах і конференціях: на щорічному ономастичному семінарі (Київ, 2004), на Міжнародній науковій конференції „Українська мова в часі і просторі” (Львів, 2004), на антропонімічних читаннях пам’яті Ю.К.Редька (Київ, 2005), на Всеукраїнській науковій конференції „Актуальні проблеми філології та перекладознавства” (Хмельницький, 2005), на Міжнародній науково-практичній конференції „Проблеми типології граматичних одиниць” (Рівне, 2005). Основні аспекти роботи висвітлено у 10 публікаціях (статті, тези), 5 із них – у наукових виданнях, рекомендованих ВАК України.
Структура роботи. Дисертація складається зі вступу, трьох розділів, висновків, переліку умовних скорочень, а саме – скорочень назв джерел (128 позицій), областей, мов та інших слів, списку використаної літератури (134 позиції), а також покажчика географічних назв і чотирьох картосхем у додатках. Загальний обсяг дисертації – 207 сторінок, із них – 166 сторінок основного тексту. 
 
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ ДИСЕРТАЦІЇ
 
У вступі обґрунтовано актуальність теми, вказано об’єкт і предмет дослідження, сформульовано мету й основні завдання роботи, визначено методи дослідження, його джерельну базу, простежено зв’язок дисертації з науковими темами, викладено наукову новизну, теоретичну і практичну цінність одержаних результатів, подано відомості про апробацію роботи.
У першому розділі „Стан та особливості дослідження ойконімів на -ани (-яни)”, який складається з трьох підрозділів, розкрито загальний стан дослідження ойконімів на -ани (-яни) у слов’янському мовознавстві, простежено історію форманта -ани (-яни), його розвиток у контексті переходу від загальної назви до ойконіма.
У підрозділі 1.1. „Стан дослідження ойконімів на -ани (-яни) у слов’янському мовознавстві” охарактеризовано загальний стан вивчення ойконімів з формантом -ани (-яни) в українському і зарубіжному мовознавстві. Проблемі слов’янської ойконімної структурно-словотвірної моделі з формантом -ани (-яни) присвячено значну кількість праць, проте в українських ономастичних студіях ці назви населених пунктів розглядали лише принагідно і здебільшого в регіональних дослідженнях. 
Порівнявши досягнення українських і зарубіжних ономастів у галузі топоніміки, ми дійшли висновку, що власні географічні назви на -ани (-яни) як загальнослов’янська ойконімна модель опрацьовані неповно. Попередні дослідження слов’янської топонімії засвідчили інтерес спеціалістів до ареального аспекту вивчення ойконімів, оскільки такий підхід дає змогу докладно проаналізувати певний реєстр назв поселень і зробити відповідні лінгвістичні висновки. Зокрема, власні географічні назви на -ани (-яни) привертали увагу Г.Ф. Шила, Д.Г. Бучка, Є.М. Черняхівської, Д. Подлявської, Й. Доманського, Я. Спала, Е. Ейхлера, В. Барац-Грум. Здебільшого до вивчення цих назв зверталися принагідно у регіональних дослідженнях Ю.О. Карпенко, Д.Г. Бучко, В.П. Шульгач, Я.О. Пура, В.В. Котович, В.А. Жучкевич, З. Штібер, В. Ташицький, С. Роспонд, А. Профоус, В. Шмілауер. Проте спостережен- ня вказаних дослідників не дають достатнього уявлення про весь ареал українських ойконімів на -ани (-яни) як цілісну систему та його зв’язки з інослов’янськими ойконімійними системами. 
У підрозділі 1.2. „Історія форманта -ани (-яни)” викладено основні положення стосовно виникнення, розвитку і функціонування форманта -ани (-яни). Поява назв цієї моделі припадає на давній період розвитку суспільства. Перші її деривати виникли у період первіснообщинного ладу, коли назва на -ани (-яни) ще не була ойконімом, а означала племінну групу, колектив людей, які заселяли певну територію, і тільки з часом вона стала назвою цієї території. За В.Ташицьким, назви поселень на -ани (-яни) – локально-етнічні, первісно вони означали меншу чи більшу групу людей і були мотивовані характером місцевості, яку заселяли або з якої походили: *-janino/ *-мnino: пол. Nagуrzany, Zaіesiany, Przemyњlany, Raciborzany; чеськ. Hoшany, Olњany,
CAPTCHA на основе изображений