Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Переклад речення, визначення видо-часової форми і стану дієслова-присудка

Предмет: 
Тип роботи: 
Контрольна робота
К-сть сторінок: 
8
Мова: 
Українська
Оцінка: 
І. Перепишіть речення, визначіть у кожному з них видо-часову форму і стан дієслова-присудка. Перекладіть речення на українську мову
 
Present Indefinite Passive
 
1. Our lives are affected by the economic system.
Економічна система впливає на наші життя.
 
Past Indefinite Passive
 
1. Coal and steel industries were natio-nalized by the British Government.
Вугільна і сталева промисловість були націоналізовані урядом Британії.
 
Present Perfect Passive
 
3. The regulation of the economy by the state has been found necessary in many countries.
Державне регулювання економіки було визнане необхідним у багатьох країнах.
 
Future Perfect Passive
 
4. The prices for this product will be increased by the end of this month.
Ціни на цю продукцію зростуть наприкінці цього місяця.
 
ІІ. Перепишіть речення, перекладіть їх на українську мову, звертаючи увагу на різні значення слів it, that, one
 
1. State planning and central control of the economy often mean that a state government has the monopoly of important goods and services.
2. It is known that most people work to earn a living and produce goods and services.
3. In the research work one should use methods which are strictly objective and scientific.
Державне планування і централізо-ваний контроль економіки часто означають, що уряд має монополію на важливі товари і послуги.
Відомо, що більшість людей працює, щоб заробити на життя, і виробляє товари і послуги.
У дослідницькій роботі необхідно використовувати методи, які є суворо об’єктивними і науковими.
 
ІІІ. Перепишіть речення, перекладіть їх на українську мову, звертаючи увагу на різні значення слів to be, to do, to have
 
1. Her father had to wear spectacles.
2. Economists have discribed the facts of the economy in which we live.
3. He was to come at 5 o’clock.
4. State planning of the economy does not always mean that a state government has the monopoly of important goods and services.
 
Її батько змушений носити окуляри.
Економісти описують явища економіки, в якій ми живемо.
Він мав прийти о п’ятій.
Державне планування економіки не завжди означає, що уряд володіє монополією на важливі товари і послуги.
 
IV. Перепишіть речення, перекладіть їх на українську мову, звертаючи увагу на безсполучникове з’єднання
 
1. The state provides all (or most of) the services the citizens require.
2. The government policy towards employers and employees will depend upon the political and economic ideology the government adopts.
 
Держава забезпечує всі (або більшість) послуг, необхідних громадянам.
Урядова політика стосовно роботодавців і працівників залежатиме від прийнятої урядом політичної і економічної ідеології.
 
V. Перепишіть речення, перекладіть їх на українську мову, звертаючи увагу на функцію інфінітива
 
1. Supplies of many commodities can be adjusted to suit market conditions.
 
2. Economists define “demand” as a consumers desire or want together with his willingness to pay for what he wants.
3. To sell a product succesfully is a very important task of the manager.
4. Her dream was to become an actress.
Поставки багатьох споживчих товарів можуть бути скориговані відповідно до потреб ринку.
Економісти визначають “попит” як бажання споживача або бажання з готовністю заплатити за те, що він хоче.
Успішний продаж продукції є дуже важливим завданням менеджера.
Її мрією було стати акторкою.
 
VІ. Прочитайте та усно перекладіть 1-4 абзаци тексту. Перепишіть і письмово перекладіть 1, 2, 3 абзаци тексту
 
1. Most people work to earn a living and produce goods and services. Goods are either agricultural or manufactured. Services are such things as education, medicine or commerce. Some people provide goods; some people provide services. Other people provides both goods and services. The work people do is called economic activity. All economic activities taken together make up the economic system of a town, city, a country or the world. Such an economic system is the sum-total of what people do and what they want. The work people do either provides what they need or provides the money with which they can buy essential commodities.
2. The science of economics is based upon the facts of our everyday lives. Economists study our every day lives and the general life of our communities in order to understand the whole economic system of which we are part. They try to describe the facts of the economy in which we live and to explain how it works. The economist's methods should of course be strictly objective and scientific.
3. We need food, clothes and shelter. We probably would not go to work if
Фото Капча