Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Русская лексикография

Предмет: 
Тип роботи: 
Реферат
К-сть сторінок: 
19
Мова: 
Русский
Оцінка: 

собрание глосс и естественно глоссарии стали полноправными предшественниками словаря. 

Рукописные глоссарии пользовались регулярным спросом, с них делались копии, а позднее, когда с зарождением книгопечатания книги существенно подешевели, словари стали оказываться в числе первых печатных продуктов для читающего населения страны. Словари - глоссарии известны на Руси еще и как азбуковники.
«2) Ранний словарный период. Основная функция — это подробное изучение литературного языка, отличного у многих народов от разговорной речи: допустим, одноязычные лексиконы санскрита, 6—8 вв., древнегреческие, 10 в.; позднее — переводные словари пассивного типа, где лексика иностранного языка толковалась с помощью слов народного языка, такого как: арабско-персидский, 11 в., латино - английский, 15 в., церковно – славяно - русский, 16 в., и др., после переводные словари активного типа, где исходным языком является народный язык (французско-латинский, англо-латинский, 16 в., русско – латинско - греческий, 18 в.), а также двуязычные словари «живых» языков. 
Первые словари типа толковых создаются в странах с иероглифической письменностью, таких как: Китай, 3 в. до н. э., Япония, 8 в». 
3) «Период развитой лексикографии, связанный с развитием национальных литературных языков. Основная функция — это полное описание и нормализация словарного состава языка, повышенный языковой уровень культуры общества: толковые словари, многие из которых составлялись государственными академическими и филологическими обществами, такими как: Итальянский словарь Академии Круска, 1612, словарь Российской Академии, 1789—94, и прочее, также появляются синонимические, фразеологические, диалектные, терминологические, орфографические, грамматические и другие словари. 
Также на ускоренное развитие лексикографии влияли философские концепции эпохи, такие как: академические словари 17—18 вв. создавались под влиянием философии науки Бэкона и Декарта. Словарь французского языка Литтре (1863—72) и др. словари 19 в. испытали воздействие позитивизма. Эволюционистские теории 19 в. укрепили исторический аспект в толковых словарях». 
В 18—19 вв. утвердилось, а в 20 в. развивалась 4-я функция лексикографии — сбор и кропотливая обработка данных для точных лингвистических исследований в областях лексикологии, словообразования, стилистики, истории языков: словари этимологические, исторические, частотные, обратные, родственных языков, языков писателей и др.
В наше время, современная лексикография приобретает индустриальный характер - создание лексикографических центров и институтов, механизация работ, с 1950, и так далее.
 
2. Типология словарей
 
««Типоло́гия слова́рей» — это полная классификация типов словарей, справочников и энциклопедий. Тип отдельного словаря может, определяется основной информацией, которую он в себе содержит, а также его общим назначением». 
Первую научную типологию словарей, как уже было отмечено выше, создал советский учёный Л. В. Щерба в 1940 году. Л. В. Щерба предложил классифицировать словари, в основе которой лежат шесть противоположений:
1) «Словарь академического типа — это словарь - справочник. Словарь академического типа является нормативным, который описывает лексическую систему данного языка, то есть в нём не должно быть фактов, противоречащих современному употреблению. Если взять противоположность академическим словарям, то словари - справочники могут содержать сведения о более широком круге слов, даже выходящих за границы нормативного литературного языка.
А вот что писал об этом Щерба: «К словарю-справочнику обращаются, прежде всего, читая тексты на не вполне знакомых языках или тексты о незнакомых предметах и специально трудные тексты на иностранных языках (или, что в сущности то же самое, древние тексты на родном языке), особенно с непривычным содержанием. К нормативному (или академическому) словарю обращаются для самопроверки, а иногда и для нахождения нужного в данном контексте слова».
2) «Тезаурус — обычный (толковый или переводной) словарь. Тезаурусом считаются словари, в которых приводятся все слова, встретившиеся в данном языке хотя бы один раз. «В плане противоположения thesaurus'а и обычного словаря надо затронуть один практический вопрос, очень волнующий словарные издательства, — это вопрос словника, т. е. вопрос о том, какие слова надо брать в словарь того и другого типа, а какие — нет. Как было сказано в начале этого раздела, thesaurus характеризуется именно тем, что в его словник включаются все слова, какие только кем-либо были употреблены, хотя бы это и имело место всего один раз (hapax legomena). В словарях иного типа возможны бесконечные вариации: в последовательном полном нормативном словаре того или иного литературного языка конечно должны быть даны все слова, имеющие безусловное хождение в данном языке. И это не представляет собой никаких особых затруднений в смысле объема: большинство специальных терминов ведь не входит в литературный язык (см. 2-й раздел); что касается разных новообразований, то их возможность должна быть безусловно предусмотрена, но попасть в словарь должны лишь те, которые приобрели, так сказать, некоторую индивидуальность…» - писал Щерба».
3) «Обычный (толковый или переводной) словарь — идеологический (идеографический) словарь. В идеологическом словаре слова-понятия должны быть классифицированы так, чтобы показать их живую взаимосвязь. словарь, в котором статьи упорядочены не по алфавиту, как обычно, а по смыслу. Если алфавитный словарь служит для того, чтобы узнать что-то о данном слове, то идеографический словарь служит для того, чтобы узнать что-то о данном смысле (например, какими словами можно выразить данное значение). Несмотря на множество выдвинутых идей, до сих пор идеографические словари в чистом виде мало распространены. Некоторым приближением к идеографическому словарю являются словари синонимов и антонимов. О проблематичности создания таких
Фото Капча