Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Тематична група лексики природи у побутових та обрядових українських піснях

Предмет: 
Тип роботи: 
Курсова робота
К-сть сторінок: 
39
Мова: 
Українська
Оцінка: 

і вічне життя» /Боруцький С. «А ми тую червону калину... « / Людина і світ. – 1993. – № 2. – С. 28/. І все ж кущ калини не був символом смерті. Навпаки, посаджена в головах калина символізувала продовження життя у рідні, народі, світлу пам'ять. О. Потапенко. (Словник символів, Потапенко О. І., Дмитренко М. К., Потапенко Г. І. та ін., 1997)

 
2.1.1.2. Дикі квіти
 
Лексем на позначення підгрупи диких квітів ми знайшли шість.
Слово «Папороть» ужито один раз. «Папороть росте» [24 ] слово ужито у прямому значенні: ПАПОРОТЬ, і, жін. 1. (Aspidium filitmas). Спорова безквіткова трав'яниста рослина з великим, дуже розсіченим листям, що росте в тінистих сирих місцях. Під полом лежали усякі трави і коріння: мнята [м'ята], любисток, терлич, папороть (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 189) Словник української мови: в 11 томах. – Том 6, 1975. – Стор. 58. .
Слово «Чорнобривець» ужито один раз. « Зацвів чорнобривчик» [24 ] слово ужито у зменшено-пестливій формі та у прямому значенні: ЧОРНОБРИВЕЦЬ 2, вця, чол. Однорічна трав'яниста декоративна рослина родини складноцвітих із запашними квітками жовтого кольору. Невеличкі хатки кругом дворища у наче гриби.., коло їх високі рожі, жовтогарячі чорнобривці, пахуча м'ята, м'ятий любисток, зелений барвінок (Панас Мирний, IV, 1955, 205) Словник української мови: в 11 томах. – Том 11, 1980. – Стор. 357. 
Слово «Барвінок» ужите один раз. «Хрещатенький барвіночок» [24 ]. Слово ужито у зменшено-пестливій формі та у прямому значенні: БАРВІНОК, нку, чол. Трав'яниста рослина з вічнозеленим листям і голубуватими квітами. Барвінок цвів і зеленів, Слався, розстилався (Тарас Шевченко, II, 1953, 346) Словник української мови: в 11 томах. – Том 1, 1970. – Стор. 105.  Барвінок – символ радісної життєвої сили, вічності усталеного буття, провісника весни та емблема викривальних сил; невмирущої пам'яті про покійних; незайманості, цнотливості. Барвінок, поряд з іншими ранніми квітками /підсніжник, пролісок/, вважали провісником весни. Його глянцево-зелене тверде листя не гине ні влітку від спеки, ні зимою від холоду, морозу і снігу. Рослина стала символом радісної життєвої сили, вічності і була перенесена з лісу в сади біля людських жител. Її тулили до всього, що потребувало вічності, краси, життєстійкості: народженій дитині до свічки, щоб життя було довгим і щасливим; до свічок весільних, щоб любов наречених була нев'янучою; до весільного калача, щоб людські серця до молодят горнулися; до весільного гільця – як символ вічного усталеного буття. Ось як описує завивання весільного деревця М. Ф. Золотницький: «Наречений вирубує молоду сосонку або вишню й запрошує собі на допомогу товариша або родича, котрий одержує назву «боярина». «Боярин» вносить гільце до хати, стромляє у коровай. Тоді наречена, попросивши благословення, сідає з дружками за стіл, прикрашає гільця, в'ючи з барвінку гірлянди, складає букетики. « Із барвінку молодому плели весільне сердечко. Рослину зривали через отвір калача, що спекла сестра. Г. Маковій у народознавчих оповіданнях «Затоптаний цвіт» приводить такі рядки:
Гой на небі три зірнички, А на землі три сестрички. Перша несе гостру голку, Друга несе нитку шовку, Третя несе барвіночок Молодому на віночок.
Слово «Волошка» трапилоь один раз. « Зацвіли волошки» [24 ]. Слово ужито у прямому значенні: ВОЛОШКА 1, и, жін. Польова трав'яниста рослина із синіми квітками, що росте переважно серед озимих культур. Там дивлюсь – жита колосіють, волошки блакитніють (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 352) Словник української мови: в 11 томах. – Том 1, 1970. – Стор. 734. 
Слово «Восильки» ужито один раз. « Запашненький васильочок» [24 ]. Слово ужито у зменшено-пестливому та у прямому значенні: ВАСИЛЬКИ, ів, мн. (одн. васильок, василька, чол. ; збірн. васильок, льку, чол.). 1. Кущова трав'яниста рослина з запашними синіми квітками, що в давнину використовувалася при певних народних обрядах; деякі види її вирощуються як ефіроолійні культури. Без васильків і без рути Спочивайте, діти (Тарас Шевченко, I, 1951, 143) Словник української мови: в 11 томах. – Том 1, 1970. – Стор. 734. 
Слово «Волошка» ужито один раз. «З волошки вінок» [24 ] слово ужито у прямому значенні: ВОЛОШКА 1, и, жін. Польова трав'яниста рослина із синіми квітками, що росте переважно серед озимих культур. Там дивлюсь – жита колосіють, волошки блакитніють (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 352) Словник української мови: в 11 томах. – Том 1, 1970. – Стор. 734.
 
2.1.1.3. Дикі трави
 
Лексем на позначення диких трав у проаналізованих піснях ми знайшли сім.
Слово «Хміль» ужито один раз. «Хмелю вище мого двору» [24 ]. Слово ужито у прямому значенні: ХМІЛЬ, хмелю, чол. 1. Однорічна або багаторічна витка рослина родини шовковицевих, деякі види якої використовують у пивоварінні. Сам [Зінько] посадив хміль біля піддашшя, що над дверима: розрісся хміль так буйно, що й піддашок укрив, і на хату поп'явся... (Борис Грінченко, II, 1963, 372) Словник української мови: в 11 томах. – Том 11, 1980. – Стор. 97. 
Слово «Череда» ужито один раз. « Піде мати збирати череду» [24 ]. Слово ужито у прямому значенні: ЧЕРЕДА 2, и, жін. (Bidens, L.). Вид однорічних трав'янистих рослин родини складноцвітих,
Фото Капча