Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Аксіологічна структура англомовного діалогічного дискурсу (на матеріалі художньої прози)

Предмет: 
Тип роботи: 
Автореферат
К-сть сторінок: 
31
Мова: 
Українська
Оцінка: 

матеріал уможливив виділити в оцінному дискурсі як аксіологічні стратегії, так і мовленнєві стратегії інших видів, а саме: стратегію, спрямовану на переконання комуніканта в чомусь – стратегію переконання; стратегію, спрямовану на спонукання комуніканта до мовленнєвої та/або немовленнєвої дії – стратегію спонукання; стратегію, спрямовану на обвинувачення комуніканта в чомусь – стратегію обвинувачення; стратегію, спрямовану на підпорядкування партнера по комунікації волі мовця – стратегію підпорядкування; стратегію, спрямовану на прагнення показати перевагу мовця над партнером по комунікації – стратегію переваги; стратегію, спрямовану на отримання інформації від комуніканта – інформаційну стратегію (Т. М. Нікульшина) ; стратегію, обумовлену прагненням справити позитивне враження на комуніканта – стратегію позитивної самопрезентації (термін “самопрезентація” використаний у працях О. С. Іссерс, E. Goffman) ; стратегію, спрямовану на підтримку комунікації відповідно до принципів ввічливої поведінки, незалежно від тематики обговорення та стосунків між комунікантами – стратегію ввічливості.

Реальний процес комунікації ускладнений мінливістю ситуації та необхідністю вибору й комбінування різних засобів досягнення мети. Такими засобами здійснення загальної глобальної мети є тактики, які розглядаються як одна або декілька комунікативних дій, що сприяють реалізації стратегії. Мовленнєва стратегія й тактика пов'язані ієрархічно (Є. М. Верещагін, О. Я. Гойхман, О. С. Іссерс, О. О. Селіванова, T. van Dijk). Для реалізації певної тактики застосовують комунікативні прийоми нижчого рівня, під якими у цьому дослідженні розуміємо комунікативні ходи – мовленнєві дії, що виступають у ролі інструмента реалізації тієї або іншої тактики (О. С. Іссерс, В. І. Карасик, І. П. Тарасова, T. van Dijk).
Розгляньмо фрагмент оцінного дискурсу, у якому наявна комбінація аксіологічних стратегій, тактик та ходів.
After the funeral, Trudy hid all photos and other evidence of her life with Patrick. Ashley Nicole had never heard his name mentioned. But after three days of reporters camping on their street, the child naturally was asking questions. …She began by admitting that she had been married before. «Patrick and I were married for four years, and then he did a very bad thing. « «What?» Ashley Nicole asked, wide-eyed and absorbing more than Trudy wanted. «He killed a man, and he made it look like …there was a big car wreck, a big fire. …Patrick was gone, …and I was very sad. He was my husband. I loved him dearly, and he was suddenly gone. …Now, four years later, they found Patrick off hiding on the other side of the world. He ran away and hid. « Ashley Nicole: «Why?» Trudy: «Because he stole a bunch of money from his friends, and since he's a very bad man he wanted to keep all of this money for himself. « Ashley Nicole: «He killed a man and he stole money. « Trudy: «That's right, honey. Patrick is not a nice person. « Ashley Nicole: «I'm sorry you were married to him, Mommy. « «Yes. But look, honey, there's something you need to understand. …Patrick is your father. « …Ashley Nicole: «Does he want to see me?» Trudy: «I don't know, but I'll fight forever to keep him away from you. « Ashley Nicole turned and looked at Trudy square in the eyes, and said, «I hate Patrick». Trudy shook her head as if the child were naughty, then she clutched her tightly, and smiled (Grisham, р. 94-96).
Структура аналізованого фрагмента має всі встановлені ознаки аксіологічності: передоцінний блок, який складається двома першими реченнями, містить попередню інформацію про необхідність роз'яснювальної бесіди матері з шестирічною донькою. Протягом кількох років мати приховувала від знайомих і від доньки факт одруження з Патриком Леніганом, якого вважали загиблим. Після того, як з'ясувалось, що він живий і причетний до кримінальної справи, Труді почали турбувати правничі органи та журналісти. Жінка вирішила запобігти “неправильній” реакції дитини на можливі питання шляхом формування у дівчинки вкрай негативного ставлення до Патрика. Таким чином, передоцінний блок вводить до наступної оцінної ситуації і вказує на наявність глобальної аксіологічної макростратегії героїні. Оцінний блок містить провідну аксіологічну стратегію – сформувати негативну думку про Патрика, яку після закінчення розмови було реалізовано (висловлювання дівчинки I hate Patrick). Для реалізації цієї стратегії застосовано тактику визнання людини доброю або поганою (експліцитна мовленнєва модель Somebody is good/bad) за допомогою комунікативного ходу апелювання до емоцій та цінностей дитини. Первинними цінностями дитини стають цінності її матері, тому всі материнські проблеми, турбота та негативне ставлення сприймаються дитиною таким самим чином. Труді вживає прямі експліцитні висловлювання оцінки, які дівчинка не може не зрозуміти: he did a very bad thing; I was very sad; I loved him dearly, and he was suddenly gone. Інший мовленнєвий хід, до якого вдається героїня, – уточнення сформованого судження (That's right, honey. Patrick is not a nice person). За допомогою ходу залякування Труді непрямо дає дочці зрозуміти, що Патрик навіть може становити загрозу I'll fight forever to keep him away from you. Таким чином, аксіологічну стратегію героїні було вдало реалізовано, на що вказується в постоцінному блоці: Trudy shook her head as if the child were naughty, then she clutched her tightly, and
Фото Капча