Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Біблійна репрезентація часу

Тип роботи: 
Стаття
К-сть сторінок: 
12
Мова: 
Українська
Оцінка: 

: 283]. Щоправда, окреслена проблема потребує всебічного вивчення, глибокого осмислення та ґрунтовної наукової розвідки. Не претендуючи на заповнення цієї прогалини, ми поставили собі за мету здійснити лінгвістичний аналіз біблійного календаря, продемонструвати особливості репрезентації часу у старозавітних та новозавітних (євангельських) текстах. 

Біблійний календар починається зі створення світу та людини. Одиницями, які служать для виміру часу тих чи тих біблійних подій, є година, день, тиждень, місяць, рік.
Година є мінімальною темпоральним елементом, за допомогою якого репрезентується час у Біблії. Лексема, використовувана для означення цього поняття, уперше трапляється ще в Старому Завіті і маніфестує багатозначність. З одного боку,  звуковий комплекс використовується для номінації певного періоду часу, певної пори, певного моменту («У ту саму годину вийшли пальці руки людської» [Даниїл 5 : 5]), з іншого, − для позначення відтинку часу, що є структурним компонентом чи то дня, чи то ночі і характеризується кількісними показниками: «Тоді Даниїл, якому ім’я Валтасар, майже годину пробув у здивуванні»  [Даниїл 4 : 16]; «…і сім годин пройде над тобою, доки пізнаєш, що всевишній володарює над царством людським і дає його кому захоче» [Даниїл 4 : 29]; «…вони не п’яні, як ви думаєте, бо зараз третя година дня»  [Діяння 2 : 15]; «І покликавши двох сотників, сказав: «Приготуйте мені двісті озброєних воїнів, і сімдесят кінних, і стрільців двісті, щоб із третьої години ночі йшли до Кесарії»  [Діяння 23 : 23]. Перша ситуація демонструє те, що біблійне літочислення, цілком імовірно, могло передбачати й відповідні структурні елементи, які в ієрархічній системі займали місце до години, на що вказує приблизне окреслення часової межі – майже годину. Друга ситуація містить означено кількісний числівник, який у поєднанні з іменником указує на загальну тривалість події в часі, не окреслюючи його вихідної та кінцевої межі. В останніх ситуаціях темпоральний компонент година увиразнюється  порядковим числівником  − третя (визначає певний порядок при лічбі) та іменниками день / ніч, які займають наступну сходинку у відповідній ієрархічній системі. Святе Писання демонструє, що за часів Ісуса Христа день у євреїв уже поділявся на дванадцять годин («Ісус відповів: чи не дванадцять годин є у дні? Хто ходить удень, той не спотикається, тому що бачить світло світу цього, а хто ходить уночі, спотикається, бо немає світла з ним»  [Іоана 11 : 9-10]). Свідченням цього є також і притча про господаря дому, який вийшов рано-вранці наймати робітників для свого винограднику: «А коли вийшов він близько третьої години, то побачив інших, що стояли на торгу без діла… А як вийшов він знову близько шостої і дев’ятої години, зробив так само. Нарешті, вийшовши об одинадцятій годині, він знайшов інших, що стояли без діла, і говорить їм: чого тут стоїте цілий день без діла?... Коли ж настав вечір, господар винограднику говорить управителеві своєму: поклич робітників і віддай їм плату, почавши з останніх і до перших» [Матвія 20 : 3-8].
Згідно з біблійними відомостями, день поділявся також на чотири тричасові частини, що називалися першою, третьою, шостою та дев’ятою годинами: «Була третя година, і розіп’яли Його» [Марка 15 : 25]; «Другого дня, коли вони йшли і наближалися до міста, Петро близько шостої години вийшов на крівлю дому помолитися» [Діяння 10 : 9]. Новозавітні тексти ілюструють «протікання в часі», подекуди окреслюють часові межі за зразком «від…до»: «О шостій же годині настала темрява по всій землі і тривала до дев’ятої години» [Марка 15 : 33]. У таких ситуаціях темпоральна іменникова лексема здебільшого супроводжується порядковим числівником (третя, шоста, дев’ята (година). Нічний час розподілявся  принаймні на чотири «сторожі»: «У четверту сторожу ночі пішов Ісус до них, ідучи по морю» [Матвія 14 : 25]. У старозавітному тексті згадується й ранкова «сторожа»: «І в ранкову сторожу поглянув Господь на стан єгиптян зі стовпа вогненного» [Вихід 14 : 24].
Як і в сучасній мові, день протиставлявся ночі, як світло темряві: «І сказав Бог: нехай буде світло. І стало світло. І побачив Бог світло, що воно добре, і відокремив Бог світло від темряви. І назвав Бог світло днем, а темряву ніччю. І був вечір, і був ранок: день перший» [Буття 1 : 5].  У біблійному витлумаченні день передбачав поділ не лише на години, але й, так би мовити, на неофіційні темпоральні складові, як-от: 1) світанок – час перед появою сонця: «Після суботнього вечора, на світанку першого дня після суботи, прийшла Марія Магдалина та інша Марія подивитися на гріб» [Матвія 28 : 1]; 2) схід сонця: «І як на світанку ранковому, при сході сонця на безхмарному небі, від сяйва після дощу виростає трава з землі» [2 Царств 23 : 4]; 3) денна спека (близько дев’ятої години; найжаркіша пора): «І явився йому Господь біля діброви Мамре, коли він сидів при вході в намет свій, під час спеки денної» [Буття 18 : 1]; 4) полудень (близько дванадцятої години): «…веди цих людей у дім і заколи що-небудь з худоби, і приготуй, тому що зі мною будуть їсти ці люди опівдні» [Буття 43 : 16]; 5) прохолода дня (час перед заходом сонця): «І почули Господа Бога, який ходив по
Фото Капча