Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Новаторське трактування теми в поемі Лесі Українки «Роберт Брюс, король шотландський»

Предмет: 
Тип роботи: 
Курсова робота
К-сть сторінок: 
24
Мова: 
Українська
Оцінка: 

style="text-align: justify;">е) символ павука як показник завзяття і наполегливості у досягненні цілей.

Щодо стилістичних фігур в поемі, то серед них можна виділити такі:
а) інверсію, як засіб підкреслення значущості певного слова або пари слів у реченні: «Не доведеться більше вам ламать чужої волі! Коли життя вам дороге, – кладіте зброю долі!», «Всі казали: «Поки світа сонця у ярмі шотландський люд не буде!» «;
б) повтор, який посилює експресивно-зображальні властивості мови: «Здається їм, що все кругом гукає: «Зрада, зрада!.. « «, «Шість разів пролунав по Шотландії крик: «Шотландці, шотландці розбиті!» «, «Не згас, не згас шотландський дух, Шотландія повстане!», «Ох лютий бій, останній бій»;
в) анафору: «Нам не тісно у рідній вкраїні, нам не треба в чужу мандрувать!», «Ми тебе королем увінчали, ми тебе й розвінчаєм сами»;
г) епіфору: «Одинока хатина стоїть, в тій хатині рибальській убогій збройний лицар самотній сидить»;
д) епанастрофу: «Ліг на лаву і погляд підвів на потріскану стелю; на стелі».
Отже, поема «Роберт Брюс, король шотландський» має свій особливий мовний стиль, який характеризується своєрідною манерою висловлювання, що формує індивідуальну авторську мову, започатковану ще в ранній творчості письменниці. Всі перелічені стилістичні засоби зумовлені особливістю мовлення Лесі Українки, вони є характерними показниками приналежності певного твору конкретному авторові, і вирізняють авторську індивідуальність цієї поеми серед подібних літературних творів.
Висновки до І розділу
Поема «Роберт Брюс, король шотландський» споріднена із естетикою романтизму, що виявляться у тяжінні до історичної незвичності, введення головного персонажа на передній план, загостренні конфлікту особи із навколишнім світом, зорієнтованості на жанрову систему романтизму.
Неоромантизм розглядають як перехідну течію між реалізмом і модернізмом. Рисами неоромантизму у поемі є антиреалізм, який характеризується стилізацією під романтизм. Точно вирізнити неоромантичні тенденції від романтичних реалістичних, особливо на змістовому рівні, досить складно, особливо в умовах конкретної національної культури або навіть творчості окремого письменника. Їх можна виявити лише у контексті світової літератури, порівнюючи окремі елементи у комплексній творчості низки письменників.
Поема Лесі Українки побудована паралельно на правдивих і вигаданих моментах. Саме ці, не яскраво, виділені, але помітні вкраплення надреальності: гіперболізація почуттів головного героя у любові до народу і батьківщини, возвеличення могутності народу, введення нового для поетичної літератури образу-символу, на підставі легенди – дають всі підстави вважати поему неоромантичною.
Стилістичні засоби, якими написаний твір виражають авторську неповторність та індивідуальність, а також насичують художню композицію твору екзотичністю побудови, що стає на противагу нецікавій простоті.
Має багатоманітну систему стилістичних засобів, особливу завуальованість образів та, незвичне для більшості інших творів, введення образу-символу.
 
РОЗДІЛ ІІ. Джерела і основа написання поеми
 
Письменниця сповістила 23 червня (5 липня) 1893 року свого дядька М. П. Драгоманова про вже завершену поему «Роберт Брюс, король шотландський», яку йому ж вона і присвятила з відміткою: « (Посвята дядькові М. Драгоманову) «. «Тема Ваша (Брюс), – пише вона у листі, – припала мені до серця, надто уступ з павуком цікавий! Здається мені, що можна буде так скласти, аби для «Дзвінка» годилось… Ну, та се вже там будемо бачити, а поки що моє діло робити, ні на кого не оглядаючись, окрім вас»[4; 156]. Саме Драгоманов наштовхнув молоду поетесу на написання цієї поеми, порадив їй взяти героєм твору Роберта Брюса, одного з ватажків селянських повстань у Шотландії проти англійських феодалів завойовників ХІV ст., також розповів і про легенду з павуком, яка відіграла одну з основних ролей у розвитку сюжету. Вперше розповідь про Роберта та павука потрапила у світ завдяки Вальтеру Скотту, який помістив її у свою книгу «Дідусеві розповіді», що була опублікована у 20-х роках ХІХ ст. У легенді йдеться про те, що у 1306 р., після поразки у боротьбі з англійцями, король відпочивав у занедбаній кімнаті, де довго спостерігав за павуком, який намагався плести павутину. Шість разів зазнав невдачі, і нарешті на сьомий раз павуку вдалося сплести павутину. Ця наполеглива праця маленького створіння надихнула Роберта на вирішальну, переможну битву.
Леся Українка ознайомилася з історичними і літературними джерелами Шотландії. Взяла за основу суспільно-політичну ситуацію, яка склалася у Шотландії в кінці ХІІІ – першій половині ХІV ст. і отримала назву: «Війни за незалежність».
Відмінність сюжету поеми від історичних фактів полягає у тому, що король Шотландії, батько Роберта, приніс присягу Англійському королю після смерті свого батька. Тобто, землі шотландські вже за правління Роберта були під протекторатом Англії, а сам Роберт був наслідником корони. Він прийняв участь у повстанні, але після страти борця за незалежність, який очолював це повстання і поразки військ, сам дав присягу королю. Згодом очолив антианглійський рух. Представники знатних родів визнали і проголосили одностайно Роберта шотландським королем. Більша частина земель була зайнята військами Англійського короля Едуарда І. Після двох поразок Роберт змушений був тікати до Ірландії. А вже через рік, після смерті Едуарда І, повертається щоб продовжити боротьбу і здобуває перемогу. Завдяки йому Англія визнала незалежність Шотландії.
Але, попри відхилення від історичної дійсності, присутні й достовірні подїї минулого:
«В Ірландію мався прибуть корабель,
Що лицарів
Фото Капча