Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Обґрунтована підозра як критерій правомірного обмеження права на свободу й особисту недоторканність у кримінальному провадженні

Тип роботи: 
Стаття
К-сть сторінок: 
9
Мова: 
Українська
Оцінка: 

згідно з якою ст. 5 Конвенції не надає державі будь-якої свободи розсуду. Якби принцип свободи розсуду був застосований відповідно до ст. 5 Конвенції, то це повністю змінило б характер цієї найважливішої статті та поставило б її в залежність від рішення виконавчої влади.

У справі «Фокс, Кемпбелл і Хартлі проти Сполученого Королівства» [3] ЄСПЛ визначив, що п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції говорить саме про «обґрунтовану підозру», а не про справжню, або щиру, підозру. У цьому випадку «обґрунтованість підозри», на якій має ґрунтуватися арешт, складає важливу частину гарантій проти свавільного арешту й утримання під вартою, викладених у п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції. При цьому ЄСПЛ погодився з доводами уряду стосовно того, що наявність «обґрунтованої підозри» припускає існування фактів або інформації, які могли б переконати об’єктивного спостерігача в тому, що особа може вчинити злочин, що й можна розглядати як «обґрунтованість», однак це залежатиме від усіх обставин кримінального провадження.
У справі «Мюррей проти Сполученого Королівства» [4] ЄСПЛ зазначив, що визначення ступеню «підозри» треба шукати в п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції, яка у свою чергу не припускає, що слідчі органи повинні мати докази, достатні для пред’явлення обвинувачення або в момент арешту, або в період тримання під вартою. Такі докази ймовірно не можна було отримати або ж представити в суді, не наражаючи на небезпеку життя інших осіб. Метою допиту під час затримання, відповідно до п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції, є подальше просування кримінального розслідування шляхом підтвердження або усунення конкретної підозри, що обґрунтовує арешт, адже факти, які є підставою для підозри, ще не досягли рівня, необхідного для засудження або навіть для пред’явлення обвинувачення, яке відбувається на наступному етапі кримінального процесу. При цьому наявність або відсутність «обґрунтованої підозри» в підсумку визначається в кожному випадку конкретними обставинами.
У справі «Ердагоз проти Туреччини» [5] ЄСПЛ вказав, що той факт, що заявникові не було пред’явлено обвинувачення або притягнуто до суду, не обов’язко- во означає, що мета, з якою його затримано, не узгоджувалася з положеннями п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції. Існування такої мети повинно розглядатися незалежно від її досягнення, і п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції не передбачає, що поліція повинна отримати достатні докази для пред’явлення обвинувачень у зв’язку з арештом або коли заявник перебував під вартою. Відповідно до п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції метою проведення допитів під час тримання під вартою є подальше кримінальне розслідування, під час якого підтверджується чи спростовується конкретна підозра, яка стала причиною арешту. Отже, факти, які викликали підозру, не обов’язково мають бути одного рівня з тими, які необхідні для того, щоб не лише обґрунтувати засудження, а пред’явити обвинувачення, що є наступною стадією в процесі розслідування кримінальної справи. Проте для обґрунтованої підозри повинні бути факти або інформація, які б переконали неупередженого спостерігача в тому, що ця особа ймовірно вчинила злочин. У цій справі підозра досягла потрібного рівня, оскільки ґрунтувалася на конкретних фактах. Вони вказують на те, що метою позбавлення свободи було підтвердження або спростування підозри в тому, що заявник надав неправдиве повідомлення про злочин і сфальсифікував докази. Беручи до уваги поведінку заявника й характер злочинів, які розглядаються, ЄСПЛ не бачить підстав для того, щоб не погодитися з рішенням державного прокурора стосовно того, що п. Ердагоза тримали під вартою упродовж двадцяти чотирьох годин із метою закінчення дізнання стосовно нього.
У справі «К. -Ф. проти Німеччини» [6] ЄСПЛ знову наголошував, що обґрунтованість підозри, наявність якої має служити підставою для арешту, є невід’ємним елементом запобіжної гарантії проти свавільного арешту й затримання й що це передбачено п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції. Наявність «обґрунтованої підозри» означає, що вже існують факти або інформація, які спроможні переконати об’єктивного спостерігача в тому, що відповідна особа ймовірно вчинила правопорушення. Однак факти, які зумовлюють виникнення підозри, не обов’язково мають такий саме рівень з’ясовності, який є необхідним на пізнішому етапі кримінального розслідування.
У справі «Лабіта проти Італії» [7] ЄСПЛ повторив: той факт, що конкретному заявникові не було висунуто обвинувачень або справу не було передано до суду, не обов’язково має означати, що мета його затримання суперечила п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції. Питання про наявність такої мети треба вивчати окремо від питання про те, чи було її досягнуто. З п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції не постає, що поліція повинна була отримати докази (достатні для винесення обвинувачень) або до моменту арешту, або під час перебування заявника під вартою. Проте для розумної підозри необхідні факти або інформація, здатна переконати незалежного спостерігача, що особа могла вчинити правопорушення.
У справі «Влох проти Польщі» [8] ЄСПЛ вказав, що ч. 1 ст. 5 Конвенції містить вичерпний перелік допустимих підстав для позбавлення свободи, які повинні бути інтерпретовані чітко. Людина може бути затримана відповідно до п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції тільки в контексті кримінальної справи з метою притягнення її до відповідальності за підозрою у вчиненні злочину. «Обґрунтованість підозри» в кримінальному правопорушенні, про яку йдеться в п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції, припускає існування фактів або інформації, які могли б переконати об’єктивного спостерігача в тому, що особа ймовірно вчинила правопорушення. Як правило, проблеми в цій галузі виникають на рівні фактів. Проте на додаток до своєї фактичної сторони існування «обґрунтованої підозри» в значенні п. «с» ч. 1 ст. 5 Конвенції вимагає, щоб факти спиралися на одну з ознак злочинної поведінки, визначеної кримінальним законодавством.
Висновки. Враховуючи викладене, варто вказати, що «обґрунтованість підозри», наявність якої має служити підставою для затримання й обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою, є невід’ємним елементом запобіжної гарантії проти свавільного обмеження права на свободу й особисту недоторканність у кримінальному провадженні. Наявність «обґрунтованої підозри» означає, що вже існують факти або інформація, які спроможні переконати об’єктивного спостерігача в тому, що відповідна особа ймовірно вчинила кримінальне правопорушення. Поняття «обґрунтована підозра» не зобов’язує обвинувача на ранніх стадіях досудового розслідування довести всі елементи правопорушення, оскільки цей стандарт не вимагає, щоб обвинувач мав достатні докази для остаточного вирішення питання про винуватість особи та пред’явлення обвинувачення. У зв’язку із цим вважаємо, що факти, які викликали підозру, не обов’язково мають бути одного рівня з тими, які необхідні для того, щоб не лише обґрунтувати засудження, а пред’явити обвинувачення, що є наступною стадією в процесі розслідування кримінального провадження. При цьому «обґрунтованість підозри» у всіх випадках залежить від конкретних обставин кримінального провадження.
 
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ:
 
  1. Лоулесс проти Ірландії: Рішення Європейського суду з прав людини від 1 липня 1961 р. (Заява № 332/57) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. int/sites/eng/Pages/search. aspx#{% 22fuПtext% 22: [% 22Lawless% 22], % 22documentcoПectiomd2% 22: [% 22GRANDШAMBER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22itemid% 22: [% 22001-57518% 22]}.
  2. Броуган та інші проти Сполученого Королівства: Рішення Європейського суду з прав людини від 29 листопада 1988 р. (Заяви № 11209/84; 11234/84; 11266/84; 11386/85) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. mt/sites/eng/Pages/search. aspx#{% 22fuПtext% 22: [% 22Brog an% 22], % 22documentcoПectiomd2% 22: [% 22GRANDCHAMBER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22item М% 22: [% 22001-57450% 22]}.
  3. Фокс, Кембелл і Хартлі проти Сполученого Королівства: Рішення Європейського суду з прав людини від 30 серпня 1990 р. (Заяви № 12244/86, 12245/86, 12383/86) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. mt/sites/eng/Pages/search. aspx#{% 22fuПtext% 22: [% 22fox% 22], % 22documentcoПectioмd2% 22: [% 22GRANDCHAMBER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22item М% 22: [% 22001-57721% 22]}.
  4. Мюррей проти Сполученого Королівства: Рішення Європейського суду з прав людини від 28 жовтня 1994 р. (Заява № 14310/88) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. int/ sites/eng/Pages/search. aspx#{% 22fuПtext% 22: [% 22Murray% 22], % 22documentcoПectiomd2% 22: [% 22GRANDCHAMBER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22itemid% 22: [% 22001-57895% 22]}.
  5. Ердагоз проти Туреччини: Рішення Європейського суду з прав людини від 22 жовтня 1997 р. (Заява № 127/1996/945/746) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. int/sites/ eng/Pages/search. aspx#{% 22fuПtext% 22: [% 22Erdag% C3% B6z% 22], % 22documentcoПectiomd2% 22: [% 22GRANDCHAMBER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22itemid% 22: [% 22001-58108% 22]}.
  6. К. -Ф. Проти Німеччини: Рішення Європейського суду з прав людини від 27 листопада 1997 р. (Заява № 144/1996/765/962) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. int/ sites/eng/Pages/search. aspx#{% 22fuПtext% 22: [% 22K. -F. % 22], % 22respondent% 22: [% 22DEU% 22]
  7. , % 22documenteonectionid2% 22: [% 22GRANDCHAMBER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22itemid% 22:
  8. [% 22001-58119% 22]}.
  9. Лабіта проти Італії: Рішення Європейського суду з прав людини від 6 квітня 2000 р. (Заява № 26772/95) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. int/sites/eng/Pages/ search. aspx#{% 22fulltext% 22: [% 22labita% 22], % 22documentcollectionid2% 22: [% 22GRANDCHAMB ER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22itemid% 22: [% 22001-58559% 22]}.
  10. Влох проти Польщі: Рішення Європейського суду з прав людини від 17 січня 2001 р. (Заява № 27785/95) [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http: //hudoc. echr. coe. int/sites/eng/Pages/ search. aspx#{0/o22fulltext% 22: [0/o22wloch% 22], % 22documentcollectionid2% 22: [% 22GRANDCHAMB ER% 22, % 22CHAMBER% 22], % 22itemid% 22: [% 22001-58893% 22]}.
  11. Анотація
  12. Волков К. Д. Обґрунтована підозра як критерій правомірного обмеження права на свободу й особисту недоторканність у кримінальному провадженні. – Стаття.
  13. Статтю присвячено дослідженню основних рис дефініції «обґрунтована підозра» як критерію правомірного обмеження права на свободу й особисту недоторканність у кримінальному провадженні.
  14. Ключові слова: права людини, право на свободу й особисту недоторканність, практика Європейського суду з прав людини, обґрунтована підозра.
 
Фото Капча