Предмет:
Тип роботи:
Навчальний посібник
К-сть сторінок:
255
Мова:
Українська
style="text-align: justify;">A letter sender in effect is saying, “I am setting aside some of my time for you alone, I am thinking of you. This is more important to me than all the other things that I could be doing. ”
II. Дайте відповіді на запитання.
1. What do you do when you want to telephone? 2. What do a prolonged buzzing and a frequent high tone buzzing mean? 3. What do you do when you wish to interrupt a conversation? 4. How do people in different countries answer the telephone call?
III. Прочитайте і перекладіть діалог.
Telephone Conversation
- Stanley Hydraulic Tools. Can I help you? – I’d like to speak to Mr. Warner, please. – Mr. Warner? What is your name, please? – This is Boris Frolov, from HM Systems. – Would you spell your name, please? – F-r-o-l-o-v. – Thanks. Hold on, please. I’ll find out if he is in. – What is it, Miss Murray? – Mr. Frolov wants to talk to you, sir. – I’m very busy at the moment. Ask him to phone later. – Yes, sir. – Oh... wait a minute, Miss Murray. What is Mr. Frolov? – He said he was from HM Systems. – From HM Systems?... Oh, ask him what his telephone number is. I’ll ring him back.
- Hello? This is Mr. Warner’s secretary speaking. – Yes, Frolov here. – I’m sorry. Mr. Warner’s very busy at the moment. Can you tell me your telephone number, Mr. Frolov? Mr. Warner will call you back later. – Of course. Double five-nine-three-six-four-two. -... and where are you calling from? – From Kiev, Ukraine. – Could you tell me the code for Kiev? – Three-eight-zero-double four. – Thank you, Mr. Frolov.
10.2. Читання
THE TELEPHONE
By Jerome K. Jerome
I suppose the telephone is really a useful invention. You want to see a man two streets off. You could put on your hat, and be at his office in five minutes. You just want to start, when the telephone catches your eye. You think you will ring him up first. You begin by ringing up some half dozen times before anybody answers you. You are burning with indignation and shout: “I have rung twenty times. What is the use of my having a telephone if I can’t get any answer when I ring? I’ve been ringing all the morning. Why is it? ” Then you wait for the answer and at last you hear the voice.
“What – what do you say? I can’t hear what you say. ”
“I say, I’ve been ringing here for over an hour and I can’t get any reply, ” you cry.
“Don’t stay so near the receiver. I can’t hear what you say. What number? ”
You say that you want to be put through with four-five-seven-six.
Дайте відповіді на запитання.
1. Where did the friend of the author live? 2. How many times had the author rung up before anybody answered? 3. Did the author hear the voice of his friend? 4. What is your telephone number?
10.3. Письмові завдання
Вправа 1. Заповніть пропуски у реченнях вивченими словами або словосполученнями з розмовної теми «Телефонна розмова».
You look up the necessary number in the ___, then you pick up the receiver and wait for the signal. Next you make the necessary turns of the ___, according to the number required. If you hear a prolonged ___, hold the wire and your number will answer in a moment. If you wish to interrupt a conversation for a couple of minutes, you say, “Please hold the line”, and lay the receiver on ___. Having finished speaking you put the ___ on its rest. When Americans ___ the telephone they say “Hello”. But even when you have time, a telephone ___ cannot be savoured and rerun several times as a letter can.
☺ Smile!
Harry was madly in love with Betty, but couldn’t find enough courage to raise the question face to face. Finally he decided to ask her on the telephone. “Darling! ” he blurted out, “will you marry me? ” – “Of course, I will, you silly boy, ” she replied, “who is it speaking? ”
10.4. Граматика. The Present, Past, Future Perfect Tenses. Формування та вживання.
Спосіб утворення
to have + Participle II основного дієслова
Participle II утворюється за допомогою закінчення -ed для правильних дієслів і має спеціальну форму для неправильних дієслів (дивись таблицю неправильних дієслів (Appendix III) – третій стовпчик)
The Present Perfect Tense (Теперішній перфектний час)
Випадки вживанняПриклади
a) Завершена дія, точний час якої не вказується, а більше уваги приділяється результату. I have