Предмет:
Тип роботи:
Реферат
К-сть сторінок:
19
Мова:
Русский
Введение
Тема для написания реферативной работы – «Русская лексикография» выбрана мной не спонтанно. Лексикография – это огромный раздел языкознания, который занимается практикой и теорией составления словарей. Каждый развитый и богатый по своему содержанию язык включает в себя сложную и разнообразную лексику. Словари занимаются тем, что фиксируют лексическую систему языка и дают полную возможность все объятно рассмотреть каждое слово, как особый и неповторимый микромир в ней.
Знание и понимание словарей, а так же умение грамотно ими пользоваться – это неотъемлемые атрибуты общей и лингвистической культуры каждого русского человека.
В наш сложный век, век компьютеризации и высоких технологий, постоянных реформ русского языка, когда очень остро стоит вопрос, что же ждет наш родной язык в ближайшие бедующее, данная тема показалась мне наиболее актуальной, так как очень стремительно меняется словарный состав языка, появляются все новые типы словарей, таких как: онлайновые словари, электронные словари, представляющие развернутую компьютерную базу данных и содержащую в себе особым образом закодированные словарные статьи, позволяющие осуществлять мгновенный поиск необходимых для пользователя программой слов.
Не стоит забывать и о том, что реформа русского языка также отразилась на словарях. Перечень из четырех словарей, содержащих все нормы современного русского литературного языка при его постоянном использовании в качестве государственного, в июне был утвержден Минобрнауки РФ. С 1 сентября он вступил в силу и вызвал очень бурную и затяжную дискуссию в обществе.
Перечень всех словарей может регулярно расширяться, для этого издателю или автору нужно лишь подать заявку в экспертную комиссию. Экспертизу грамматик, словарей и справочников современного русского литературного языка как государственного проводят: Институт русского языка РАН имени Виноградова, Государственный институт русского языка имени Пушкина, Московский государственный университет имени Ломоносова, и другие.
Заявку наравне со всеми могут направить и издательства, выпускающие популярные россиянами пособия Дитмара Розенталя, Владимира Лопатина и Сергея Ожегова.
В случае если положительные заключения от экспертных организаций даны, то словари рассматриваются на очередном заседании межведомственной комиссии по русскому языку, и после чего Минобрнауки имеет право внести их в соответствующий список.
«21 октября 2009 года на заседании Межведомственной комиссии по русскому языку обсуждался ход подготовки к изданию Комплексного нормативного словаря современного русского языка, содержащего до 25 тысяч слов и устойчивых выражений, появившихся в начале XXI века или вызывающих трудности словоупотребления.
Как отметил декан филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Богданов, "Работа над этим словарём ведётся не только филологами, - самое активное участие принимают специалисты самых разных областей знания: экономисты, юристы, философы, специалисты в сфере медицины, религиозных культур". "Это издание является специально-ориентированным, направленным на научно-информационное обеспечение закона о государственном языке Российской Федерации. Раньше работ по созданию подобных словарей в нашей стране не проводилось", - подчеркнул С.Богданов. Декан отметил, что в ближайшее время планируется провести развернутую общественную дискуссию с привлечением филологов, школьных учителей, общественных деятелей культуры. По итогам данного обсуждения в 2010 году планируется издать Комплексный нормативный словарь современного русского языка».
В заключении хочется добавить, что данная реферативная работа раскроет мне историю становления лексикографии, позволит узнать мне о современных словарях, а также позволит мне расширить свой кругозор по данной теме.
Так же выбранная тема актуальна и тем, что каждый человек – носитель русского языка должен знать истоки создания, восстановления и изменений своего родного языка.
При написании работы были использованы энциклопедические и лингвистические словари и справочники, научно-методические пособия, а также труды известных ученых-филологов и интернет ресурсы.
1. Краткая история лексикографии
«В полном развитии форм практической лексикографии у каждых народов выделяются три сходных периода, таких как:
1) Дословарный период, этот период имеет основную функцию — объяснение малопонятных слов.
Непосредственными предшественниками словарей являются вокабулярии – сборники необходимых слов для учебных и прочих целей, например как трёхъязычные шумеро-аккадо-хеттские таблички, 14—13 вв. до н. э., также списки слов по тематическим группам в Египте, 1750 до н. э., и др.) и глоссы (от греч. γλώσσα — Язык, речь), - подробное объяснения значений отдельных иноязычных, непонятных слов, а также выражений на полях или в тексте древних рукописных книг.
Ученый или же переписчик, точно определив значение незнакомого слова, начинал, писал его между строками или же на полях. Сегодня современным ученым известны самые ранние глоссы с глубочайшей древности, такие как, шумерские глоссы — 25 век до н. э., в Китае - 20 в. до н. э., в Западной Европе - 8 в. н. э., в России - 13 в».
До создания в середине XV столетия книгопечатания люди пытались составлять глоссарии — это написанные от руки списки иностранных и необычных слов, с которыми приходилось сталкиваться в манускриптах на древних языках (например, к Ведам, 1-е тыс. до н. э.,), зачастую в сочинениях греческих и латинских классиков (впервые греки стали применять глоссы при изучении поэзии Гомера, после — при толковании непонятных мест на страницах Библии).
Если рассматривать функциональную точку зрения, то в глоссах реализовались так называемые метаязыковые функции языка, то есть использовали язык с целью обсуждения самого языка, а не внешнего мира.
Кропотливое