Предмет:
Тип роботи:
Курсова робота
К-сть сторінок:
52
Мова:
English
кажучи, білою брехнею.
29.When my mom visits us I roll out the red carpet. – Коли моя мама відвідує нас, я ставлюся до неї як до королівської персони.
30.I was as happy as a clam when I opened the parcel and saw my birthday gift from a very close friend. – Я була задоволена як слон, коли відкрила посилку і побачила подарунок на мій День народження від дуже близького друга.
31.My fiancée kept me in the under about out vacation destination until the very last moment. – Мій наречений приховував від мене, куди ми поїдемо у відпустку до самого останнього моменту.
32.My brother’s face turned beet red when I caught him writing a diary. – Обличчя мого брата почервоніло, як буряк, коли я зловила його за заповненням щоденника.
33.The trip was long and dangerous, but all is well that ends well. – Поїздка була довгою і небезпечною, але все добре, що добре закінчується.
34.Inviting him to party you will kill two birds with one bullet – you will have a chance to talk to him personally and you will show him that you didn’t forget about him. – Запрошуючи його на вечірку ти вб’єш одразу двох зайців – в тебе буде шанс поговорити з ним особисто і ти покажеш йому, що не забула про нього.
35.Talking to her like this you are dancing on thin ground. – Розмовляючи з нею в такому тоні, ти ходиш по тонкому льоду.
36.I know what prize they are offering – believe me, the cake is not worth the candle. – Я знаю, який приз вони пропонують – повір мені, гра не варта свічок.
37.He can be trusted, he has clean hands. – Йому можна довіряти, він чистий.
38.To search for a person in a big city is like to search for a needle in a haystack. – Шукати людину у великому місті — це як шукати голку в копиці сіна.
39.They bothered him but all day he remained calm, he has nerves of steel. – Вони набридали йому цілий день, але він залишався спокійним, у нього залізні нерви.
40.He was that lucky the director took him under the wing because he has many rivals in the company. – Йому пощастило, що директор взяв його під крило, тому що в компанії у нього багато суперників.
41.Your words were very harsh, like salt in a wound. – Твої слова були дуже грубими, як сіль на рану.
42.Ellen lives in a heart of the city and has a wide choice of places to go out to eat without taking car. – Еллен живе в центрі і в неї великий вибір ресторанів і кафе, куди можна сходити, не добираючись при цьому на машині.
43.I found a number of useful books in that bookstore, just what the doctor ordered. – Я знайшла безліч корисних книжок в тому магазині, те що лікар прописав.
44.I had a day off yesterday and was able to spent some quality time with my son, we went to the park and had fun. – Вчора у мене був вихідний і я змогла провести час зі своїм сином, ми пішли в парк і повеселилися.
45.That second-hand car I bought was a real lemon – Те потримане авто, що я купив вияиволся справжньою розвалюхою.
46.Lucy is just nuts about penguins, because they are so sweety that you can’t unlove them. – Люсі просто в захваті від пінгвінів – вони такі милі, що їх просто неможливо не любити.
47.Yesterday Jim bought DVD with the cream of the crop of this season’s movies. – Вчора Джим купив DVD з найкращими фільмами цього сезону.
48.I was afraid of the test, but it was a piece of cake. – Я боявся тесту, але він виявився елементарним.
49.Teaching is my bread and butter. – Я заробляю на життя викладанням.
50.I used to go to the beach once in a blue moon. – Мені вдавалося вибратися на пляж раз у п’ятирічку.
ANNEX A
Philip passed the next two years with comfortable monotony. He was not bullied more than other boys of his size; and his deformity, withdrawing him from games, acquired for him an insignificance for which he was grateful. He was not popular, and he was very lonely. He spent a couple of terms with Winks in the Upper Third. Winks, with his weary manner and his drooping eyelids, looked infinitely bored. He did his duty, but he did it with an abstracted mind. He was kind, gentle, and foolish. He had a great belief in the honour of boys; he felt that the first thing to make them truthful was not to let it enter your head for a moment that it was possible for