Предмет:
Тип роботи:
Навчальний посібник
К-сть сторінок:
432
Мова:
Українська
праці;
2) у наданні певного фінансування для компенсації за шкідливу роботу;
3) обґрунтуванні віднесення робочого місця до відповідальної категорії за шкідливими умовами;
4) виявлення на робочому місці шкідливих і небезпечних виробничих факторів та причин їх виникнення.
XXIII. Атестація робочих місць за умовами праці проводиться атестаційною комісією не менше:
1) одного разу в рік;
2) одного разу на 3 роки;
3) одного разу на5 років;
4) що пів року.
XXIV. Мікроклімат, вентиляція, шум, вібрація, шкідливі речовини, освітленість приміщення – чинять суттєвий вплив на:
1) умови праці;
2) стан організму людини;
3) інтенсивність праці;
4) продуктивність праці.
XXV. Вищій температурі повітря відповідає:
1) вища відносна вологість;
2) нижча відносна вологість;
3) нижча швидкість руху повітря;
4) більша швидкість руху повітря.
XXVI. Більшій швидкості руху повітря:
1) вища температура повітря;
2) нижча відносна вологість;
3) вища відносна вологість;
4) нижча відносна вологість.
XXVII. Вищій відносній вологості відповідає:
1) вища температура повітря;
2) більша швидкість руху повітря;
3) менша швидкість руху повітря;
4) нижча температура вологості.
XXVIII. Які параметри мікроклімату ви знаєте?
1) допустимі і недопустимі;
2) оптимальні і допустимі;
3) прямі і оптимальні;
4) прямі і непрямі.
XXIX. Вібрація поділяється на такі види:
1) загальна і технологічна;
2) транспортна і техногенна;
3) загальна і локальна;
4) постійна і непостійна.
XXX. Хлор, бром, йод – за ступенем небезпеки належать до:
1) надзвичайно небезпечні;
2) високо небезпечні;
3) помірно небезпечні;
4) мало небезпечні.
XXXI. Пари спирту, бензину, ацетону за ступенем небезпеки належать до:
1) мало небезпечні;
2) помірно небезпечні;
3) високо небезпечні;
4) надзвичайно небезпечні;
XXXII. Оксид цинку за ступенем небезпеки належить до:
1) надзвичайно небезпечних;
2) високо небезпечних;
3) помірно небезпечних;
4) мало небезпечних.
XXXIII. Свинець та ртуть за ступенем небезпеки належить до:
1) мало небезпечні;
2) помірно небезпечні;
3) високо небезпечні;
4) надзвичайно небезпечні.
XXXIV. Освітленість – це:
1) видима частина спектру електромагнітного випромінювання;
2) потужність променистої енергії, яка оцінюється людським оком за світловими відчуттями;
3) густина сили світла на поверхні, що освітлюється у заданому напрямку;
4) густина світлового потоку на поверхні, що освітлюється.
XXXV. Світло – це:
1) густина світлового потоку на поверхні, що освітлюється;
2) видима частина спектру електромагнітного випромінювання;
3) потужність променистої енергії, яка оцінюється людським оком за світловими відчуттями;
4) густина сили світла на поверхні, що освітлюється у заданому напрямку.
XXXVI. Світловий потік – це:
1) потужність променистої енергії, яка оцінюється людським оком за світловими відчуттями;
2) густина світлового потоку на поверхні, що освітлюється;
3) густина сили світла на поверхні, що освітлюється у заданому напрямку;
4) потужність променистої енергії, яка оцінюється людським оком за світловими відчуттями.
XXXVII. Яскравість – це:
1) потужність променистої енергії, яка оцінюється людським оком за світловими відчуттями;
2) густина світлового потоку на поверхні, що освітлюється;
3) потужність променистої енергії, яка оцінюється людським оком за світловими відчуттями;
4) густина сили світла на поверхні, що освітлюється у заданому напрямку.
XXXVIII. Здатність ока при розгляданні близьких предметів займати положення, при якому зорові осі обох очей перетинаються на предметі – це:
1) акомодація;
2) адаптація;
3) конвергенція;
4) комбінація.
XXXIX. Здатність ока пристосовуватись до різної освітленості звуженням і розширенням зіниць – це:
1) комбінація;
2) конвергенція;
3) адаптація;
4) акомодація.
XL. Пристосування ока до зрозумілого бачення предметів, що знаходяться від нього ні різній відстані, за рахунок зміни кривизни кришталика – це:
1) акомодація;
2) адаптація;
3) конвергенція;
4) комбінація.
XLI. Ергономіка – це:
1) наука, яка вивчає сукупність технічних, організаційних, санітарно-гігієнічних заходів, що забезпечують ефективніше використання робочого часу, устаткування, виробничих навичок і творчих здібностей;
2) наука, яка комплексно вивчає людину та її діяльність, пов’язану з використанням технічних засобів для підвищення ефективності діяльності в системі людина-предмет діяльності-середовище;
3) організаційний комплекс взаємопов’язаних астрометричних, фізіологічних, психофізичних, психологічних, соціально-психологічних та гігієнічних вимог для устаткування, яке дає змогу створювати оптимальні умови для діяльності та збереження здоров’я людини;
4) галузь практичної та наукової діяльності, що вивчає стан здоров’я працівників від умов праці і обґрунтовує заходи і засоби щодо збереження та зміцнення здоров’я працівників.
XLII. Ергономічні умови – це:
1) організаційний комплекс взаємопов’язаних астрометричних, фізіологічних, психофізичних, психологічних, соціально-психологічних та гігієнічних вимог для устаткування, яке дає змогу створювати оптимальні умови для діяльності та збереження здоров’я людини;
2) сукупність технічних, організаційних, санітарно-гігієнічних заходів, що забезпечують ефективніше використання робочого часу, устаткування, виробничих навичок і творчих здібностей;
3) галузь практичної та наукової діяльності, що вивчає стан здоров’я працівників