Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Лінгвокогнітивні особливості текстової ситуації «злочин-відповідальність» у різних функціональних стилях сучасної англійської мови

Предмет: 
Тип роботи: 
Автореферат
К-сть сторінок: 
28
Мова: 
Українська
Оцінка: 

характеру його злочинної діяльності, але де лише називаються місце та час її здійснення і потенційні жертви. Компоненти текстової ситуації, яка охоплює весь фрагмент тексту і характеризується середнім ступенем розсередженості, складають, за рахунок повторів, пунктирний малюнок розгортання фрейму: 

(а) The Boryokudan, with more than 2500 groups comprised of over 85, 000 members, is perhaps the largest criminal organization in the world [злочинець]. 
The roots of the Boryokudan revert back more than 300 years during which time many of them were committed to the old customs and traditions of Japan and the Samurai, ancient Japanese warriors. 
During the Edo period, a consideration of powers ended a civil war in Japan and many, finding themselves unable to cope during relatively peaceful times, became violent predators. 
The outlaws then organized themselves into Bakuto (illegal gamblers) and Tekiya (street stall keepers) and recruited the majority of their members from “Buraku” or ghetto people [розгортання слоту “злочинець”]. 
The most significant change in the operation of the Boryokudan [злочинець] was a result of the social and economic changes after the World War II [час злочину] which allowed them to control the black markets and further increase and expand their illegal activities [характер злочину]. 
The estimated income of the Boryokudan [злочинець] in 1988 [час злочину] was $9. 8 billion, the majority of which was realized from gambling enterprises and drug trafficking [спосіб скоєння злочину] in Japan [місце скоєння злочину]. 
<…>
The primary criminal activities [характер злочину] in which the Boryokudan [злочинець] are involved in the United States [місце скоєння злочину] are money laundering, the infiltration of legitimate business [жертва злочину], and gun smuggling [характер злочину]. 
<…>
The threat posed by the Boryokudan [злочинець] does not depend upon their actual physical presence. The Boryokudan [злочинець] perhaps more than any other OO group, rely on the development of associates in the United States to facilitate their criminal enterprises [спосіб скоєння злочину]. 
<…>
Boryokudan [злочинець] are co-mingling their ill-gotten gains with legitimate Japanese investment in the United States, especially in real estate purchases and the development of golf courses [спосіб скоєння злочину]. <…>
The Boryokudan [злочинець] are increasing their insulation by utilizing apparently legitimate “front men” in Japan to develop influential associates in the U. S. [спосіб злочину] who often may be totally unaware of the criminal affiliation [жертва злочину] (AOC, 7-8). 
Другий фрагмент, вилучений з газетно-публіцистичного тексту “The Businesses of Bandits and the Bandits of Business” (MN No. 30, August 1-7, 1996, 12), де йдеться про російську мафію у Санкт-Петербурзі, включає п'ять текстових ситуацій, що відповідно корелюють із фреймами злочинець-характер злочину-час злочину, злочинець-характер злочину-місце злочину-спосіб скоєння злочину-мотивація, злочинець-характер злочину-місце злочину-час злочину-мотивація, характер злочину-місце злочину-час злочину-спосіб злочину та злочинець-місце злочину-мотивація і об'єднуються міжфреймовими зв'язками. Ступінь зосередженості/ розсередженості, послідовності появи у текстовій тканині прояву того чи іншого вузла фрейму, ступінь деталізації конкретного компоненту ситуації є для кожної з цих текстових ситуацій різними. Так, наприклад, третя з позначених ситуацій тексту зосереджена в одному абзаці, де компоненти ситуації представлені недеталізовано, а сама ситуація актуалізує базові слоти фрейму – актантно-подійовий, часо-просторовий та мотиваційно-наслідковий: 
In Petersburg [місце злочину] last summer [час злочину] an illegal narcotics operation [характер злочину] was uncovered [наслідки злочину – покарання]. It was run by the people from Petersburg, Moscow, and Nizhni Novgorod [злочинець]. This interregional corporation [злочинець] was selling methadone and phenamine [спосіб скоєння злочину]. During the arrest [наслідки злочину-покарання] a kilogram of methadone was seized, with a street value of approximately $100, 000 [мотивація]. <…> Today [час скоєння злочину], St. Petersburg [місце злочину] is literally flooded with narcotics, mainly synthetic drugs [наслідки злочину]. In rave nightclubs and ACID discos [місце скоєння злочину] Russian-made phenamine and phencyclidine enjoy great popularity [наслідки злочину] <…> [MN 1996, 12]. 
В той же час у заключній текстовій ситуації має місце переакцентуація структури фрейму за рахунок дуже детального опису мотивації (причини) злочинної діяльності тих, хто стає російськими мафіозі. Наведемо цей компонент ситуації: 
And more often than not, the Russian mafiosi [злочинець] themselves are pulled into illegal business unwittingly. A lot of people get into it with the firm intention of working honestly, and only after some time do they grasp the fact that this is practically impossible. Either the government ruins you with taxes, or you cheat the government. In principle, all our “tough guys” are peaceable folks; they would enjoy investing their profits in the giant Uralmash plant say, or the Kirov factory, if they didn’t already know that it’s the same thing as giving money away to the poor. Better to open a little cafй and launder money through it. But here too, exorbitant taxes are a bother; almost 80 percent of the laundered money gets handed over to the state, meaning that new jobs are not created and more and more enter into crime [мотивація злочину] [MN
Фото Капча