Портал освітньо-інформаційних послуг «Студентська консультація»

  
Телефон +3 8(066) 185-39-18
Телефон +3 8(093) 202-63-01
 (093) 202-63-01
 studscon@gmail.com
 facebook.com/studcons

<script>

  (function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){

  (i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),

  m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)

  })(window,document,'script','//www.google-analytics.com/analytics.js','ga');

 

  ga('create', 'UA-53007750-1', 'auto');

  ga('send', 'pageview');

 

</script>

Сучасна українська літературна мова

Предмет: 
Тип роботи: 
Курс лекцій
К-сть сторінок: 
81
Мова: 
Українська
Оцінка: 

подібних йому і зазнає розрізнення за  

родами у складі синтаксичних конструкцій з дієсловом-присуд- 
ком, напр.: «Вчора на Україну з робочим візитом прибула 
міністр закордонних справ Канади...» (з газ.); «Із власти* 
вою їй м'якістю професор сказала...» (з газ.); «У дискусії 
за круглим столом взяла участь кандидат філологічних на* 
ук Ольга Андріївна Коломіець..\$ (журн.)г «Уроки з  
народознавства вела етнограф В. Т. Чайковська» (журн.). 
Вираження грамеми роду за допомогою синтаксичних  
засобів стало ознакою структури мови і закріпилося  
граматичною моделлю «іменник+дієслово», передане формою минулого часу. Засобом вияву родової віднесеності є  власні назви, займенники. їхня присутність компенсує потребу 
в розрізненні грамем роду тоді, коли присудок виражений 
дієсловом теперішнього або майбутнього часу» напр.і 
«...іде апробація вітуриду... під керівництвом професора 
А Ф. Романової» (з газ.); «Пояснення дає директор  
заводу... сам за спеціальністю інженер-машинобуоівник* 
(А. Носенко). 
Незмінювані іменники, у функції узагальненої особи 
простежуються на першому ступені генералізації коли 
здійснена номінація особи як конкретного індивіда, напрд 
«Маринка-конферансьє оголошувала номер за номером» 
(з газ.); «Вайлуватий конферансьє неквапом з'явився з-за 
лаштунків» (І. Вільде). Маркером для розрізнення  
найменувань жіночої статі служать дієслова, власні назви,  
займенники, зрідка прикметники. Відсутній зв'язок з  
відмінковими формами утверджує синтаксичний спосіб мовного 
відтворення родових грамем, що вносить у структуру  
мовних знаків риси аналітизму. 
На другому ступені генералізації іменник-маскулізм, 
замість функції виділення особи-діяча з ряду подібних 
йому, стає наЗвою-характеристикою, у його реченнєвому 
вжитку з'являється відтінок оцінності, зумовлений  
переходом маскулізма з позиції підмета або додатка на пози- 
1 Функцію узагальнення виконує частина іменників «спільного» 
роду, але маркованих граматичним жіночим родом, напр.: «Листи дов« 
тождані приніс листоноша» (І. Нехода); «Листоноша чорноброва носить 
вісточки-листи» (А. Малишко). 
цію присудка, напр.: «Тамара Севернюк — лауреат премії 
ім. Кузьми Голкіна» (з газ.); «Доктор медичних наук 
А. Ф. Романова — провідний гематолог, один з небагатьох 
визначних спеціалістів із захворювань крові» (з газ.).  
Додатково сему оцінності у назвах-характеристиках формує 
прикладка, виражена маскулізмом, напр.: «Якщо понад 
15 % службовців потерпає в приміщенні від захворювань, 
треба вживати заходів, радить Ян Столвік, епідеміолог...» 
(з газ.). 
Характеризуючу роль виконують сполучення маскуліз- 
ма і власної назви, напр.: «Моя колега Тамара  
Севернюк— така ж, як це життя...» (з газ.). 
Маскулізм третього ступеня узагальнення позначає  
типового представника відповідної категорії осіб, який  
поєднує в собі її характерні особливості, формуючи у  
вислові поняття множинності. У синтаксичній структурі речення 
йому належить роль підмета або додатка (прислівного 
члена), зрідка — неузгодженого означення. Можливі при 
ньому допоміжні слова-атрибути подають додаткову  
інформацію до Повідомлюваного, але граматичної функції 
не виконують, «розщеплення» ними форми іменника 
«спільного» роду не відбувається, напр.: «Учений агроном- еколог вирішуватиме три групи питань: охорона грунтів, охорона рослин, вирощування екологічно чистої  
продукції...» (Вісник АН України); «Лікар, адвокат, інженер  може винайти в глибинах життя, у тайниках природи ще  одну якусь невідому тайну» (Г. Хоткевич); «Не так давно лікар-терапевт мав широку сферу діяльності й не  обмежувався лікуванням конкретної патології» (журн.); «Участь у спортивній діяльності лікаря-психолога, психогігієніста 
настільки очевидна, що потрібно подбати про їх  
підготовку» (журн.); «Агронома називають технологом поля» 
(журн.); «На підприємствах існує посада інженера з  
техніки безпеки» (з газ.). 
В окремих випадках вказівка на стать може  
виражатися лексемою, що нейтралізує родову ознаку маскулізма, 
залишаючи за ним тільки функцію назви особи за  
видом діяльності, напр.: «Дівчина-інженер господарським 
оком оглянула нескладне майно вишки» (М. Трублаїні); 
«Не можна не згадати, що в нашій'музиці працює  
талановита жінка-композитор...» (з газ.). Використання лексем 
у ролі виразників граматичного значення роїіу4 свідчить 
про граматикалізацію лексичних одиниць *. 
1 Тут наявна асиметрія структури в мові, коли лексичне і  
граматичне значення слова виражені окремо. 
ФЕМІНАТИВИ 
Серед іменників «спільного» роду окрему групу  
морфологічних одиниць утворюють словоформи, які потенційно 
є виразниками чоловічої або жіночої статі, а в структурі 
мови марковані граматичним жіночим родом, що й  
зумовило їх назву (лат. \етіпа— жінка), напр.: просторіка,  
замазура, ненажера, невмивака, хапуга, нероба, невдаха, 
плакса, нечема, нахаба, непосида, нездара, хитрюга, 
ябеда, варивода, забіяка, всезнайка тощо. Позбавлені 
структурно-морфологічних засобів вияву родової віднесе- 
ності, вони називають неозначену за статтю особу, тобто 
є нейтралізованими формами. Рід подібних найменувань 
виражається «поза» даними слів, тобто аналітично:  
флексією дієслова-присудка або флексією залежних від нього 
слів у ролі означення, напр.: «Не знав сіромаха, що  
виросли крила, що неба достане, коли полетить» (Т.  
Шевченко); «Та вона [Хима] тут видає із себе тихоню» (Панас 
Мирний); «І такий вже тихоня: хоч проти шерсті його 
гладь» (М. Кропивницький}; «Почвалала «сіромаха» 
Скільки видно через брід» (С. Олійник). Іноді грамему 
роду дозволяє визначити тільки контекст, напр.: «З-за  
паркана вибігла немолода жінка, кинулась до замазури:
Фото Капча