Предмет:
Тип роботи:
Лекція
К-сть сторінок:
145
Мова:
Українська
картки протягом 24-х годин після приїзду, відповідати на них слід також не пізніше як за добу.
Лекція № 7
ВІЗИТИ НА ВИСОКОМУ ТА НАЙВИЩОМУ РІВНЯХ
План:
Місце та роль візитів на високому та найвищому рівнях в міжнародних відносинах. Класифікація візитів.
Підготовка та проведення візиту.
Міжнародний етикет привітання та представлення.
Вітання з монархом, високою духовною особою, високою офіційною особою.
Схеми та правила розсадки в автомобілях.
Література:
- Авилов В. И. Официальные контакты дипломатов. – М., 1977.
- Бибик С. П., Михно І. Л., Пустовіт Л. О., Сюта Г. М. Універсальний довідник-практикум з ділових паперів. – К., 1998.
- Руденко Г. М. Основи дипломатичного протоколу. – К., 1996.
- Руденко Г. М. Україна дипломатична. – К., 1999.
Дипломатичні візити поділяються на особисті і офіційні (службові), хоча такий поділ, звичайно, дещо умовний.
Візит ввічливості. Відповідно до загальновизнаної практики, перш ніж почати ділову частину свого візиту, почесний гість (глава прибулої делегації) наносить візити ввічливості стороні, що приймає. Цей візит є відповіддю на зустріч гостя при його приїзді. Підчас візиту уточнюється програма перебування
Остаточне право вибору часу та місця зустрічі залишається за гостями. Звичайно такі зустрічі проводяться у приміщенні організації, що приймає.
У призначений час гостя у вестибюлі зустрічає секретар (або помічник), який супроводить його до керівництва організації. Керівник організації, що приймає, може зустрічати гостей лише у виняткових випадках.
У кабінеті відводять спеціальне місце для прийому гостей. Наявність дивану (почесне місце для гостя) і м'яких крісел (для того, хто приймає) навколо.
Наявність журнального столика дозволяє посадити гостя згідно з протокольними вимогами
Гість повинен знаходитися по праву руку господаря. Гість сідає після того, як сів господар кабінету. Якщо гість прибув із дамою, то на почесному місці на дивані справа від господаря сидітиме дама, а на другому почесному місці зліва головний гість. Перекладач займає будь-яке місце. Не слід садовити гостей за письмовий стіл, біля вікна, що виходить на сонячний бік вулиці.
Протокольний візит триває 20-30 хвилин. Через 5-7 хвилин можна подавати чай, каву, фрукти, печиво, цукерки тощо. Спиртні напої не подаються.
Ініціатива ведення бесіди належить господареві. Ініціатива відходу -за гостями. Знаком закінчення аудієнції може бути й тривала пауза в бесіді.
Після закінчення бесіди хазяїн проводжає гостей до коридора, ліфта чи сходів. Наступна зустріч відбудеться за столом переговорів.
2. Мета візиту може бути наступною: з'ясування можливостей встановлення контактів; проведення переговорів; підписання документів; організація семінару, ярмарку, виставки і т. ін.
До приїзду гостей готують дві програми перебування іноземної делегації в
країні:
1. Загальна програма, призначена для гостей.
2. Детальна програма, що охоплює деталі, необхідні для сторони, що приймає,
а також для зацікавлених осіб та організацій.
Загальна програма включає такі питання:
- зустріч делегації;
- ділова частина програми (переговори, зустрічі, бесіди) ;
- прийоми (сніданки, обіди тощо) ;
- культурна програма;
- поїздки по країні;
- проводи делегації.
Детальна програма передбачає опрацювання таких питань:
- персональний склад тих, хто зустрічає;
- участь (у разі необхідності) представників преси, радіо, телебачення;
- вручення квітів;
- вітальні промови;
- забезпечення транспортом;
розміщення в готелі і т. ін.
Кожен пункт детальної програми вимагає того, щоб були визначені відповідальні виконавці. Якщо глава делегації перебуває із дружиною, то має бути передбачена спеціальна програма чи окремі заходи у спільній програмі для дружини глави та дружин осіб, що його супроводжують.
Під час перебування делегації з офіційним візитом організовують також неофіційні зустрічі, типу бокал шампанського, сніданок, а ля фуршет, коктейль тощо.
Для відповідної зустрічі делегації гостей слід запланувати в програмі один вільний вечір.
У програмі кожного дня бажано залишати вільний час для другого сніданку та особистих справ.
Делегації, що перебувають із короткочасним (2-3-денним) візитом, краще приймати протягом робочого тижня, не забираючи суботу й неділю. Інакше слід передбачати програму й на вихідні дні.
При зустрічі закордонної делегації основними протокольними правилами є такі:
По-перше, ранг і посада глави делегації, що зустрічає, повинні відповідати рангові й посаді керівника делегації, що приїжджає.
По-друге, якщо гість приїжджає разом із дружиною, то його зустрічає глава нашої делегації також із дружиною. Глава делегації, що приймає, звичайно прибуває у супроводі 2-3-х осіб.
3. Міжнародний етикет привітання і представлення. Під час зустрічі двох делегацій першим представляється глава делегації, що приймає (якщо разом з ним є дружина, то глава представляє і дружину). Далі представляється гість (він представляє свою дружину).
Потім глава делегації, що приймає, представляє своїх співробітників – членів делегації – відповідно до рангів. Жінок представляють у першу чергу, а якщо їх кілька – за рангами, а далі представляють чоловіків також за рангами.
Під час зустрічі делегації керівник сторони, що приймає, вручає жінкам, що є у складі делегації, квіти.
Міжнародний етикет привітань ґрунтується на таких правилах:
- чоловік вітає жінку першим, хоча в Англії цей привілей належить жінкам (жінка першою вітає чоловіка, якщо вона його обганяє, проходить повз групу людей, чи коли приєднується до цієї групи) ;
- молодший за віком першим вітає старшого. Молодша за віком