норм, де орієнтуються насамперед на вимоги, які висуваються до наукового терміна на відповідність його змісту позначуваному поняттю. Такі вимоги, з одного боку, сприяють семантичній чистоті терміносистеми, а з іншого – з них вилучаються терміни, що не відповідають сучасному рівневі розвитку суспільних відносин, науки, техніки тощо.
Пошук
Українська електротехнічна термінологія (словотвірний аспект)
Предмет:
Тип роботи:
Автореферат
К-сть сторінок:
31
Мова:
Українська
Поліаспектна характеристика сучасної української електротехнічної термінології засвідчує, що це складна і розгалужена система, процес формування якої триває. Особливості системної організації її термінів на семантичному і структурному рівнях зумовлюють потребу виділення електротехнічної терміносистеми в окрему підсистему загальнолітературної мови.
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ ДИСЕРТАЦІЇ ВИКЛАДЕНО В ПУБЛІКАЦІЯХ:
1. Козак Л. В. Виникнення української електротехнічної термінології та спроби її стандартизації // Ономастика і апелятиви. Збірник наукових праць. – Дніпропетровськ: ДДУ, 1999. – С. 46 – 50.
2. Козак Л. В. Інтернаціоналізми в українській електротехнічній термінології // Ономастика і апелятиви. Збірник наукових праць. – Дніпропетровськ: ДДУ, 1999. – С. 51 – 58.
3. Козак Л. В. Морфологічні способи творення української електротехнічної термінології // Дослідження з лексикології та граматики української мови. Збірник наукових праць. – Дніпропетровськ: Навчальна книга, 1999. – С. 45 – 56.
4. Козак Л. В. Дво-, три та багатокомпонентні словосполучення в українській електротехнічній термінології // Дослідження з лексикології та граматики української мови. Збірник наукових праць. – Дніпропетровськ: Навчальна книга, 2000. – С. 59 – 64.
5. Козак Л. В. З досвіду роботи по вивченню електротехнічної термінології на заняттях з української мови в технічному вузі // Матеріали міжвузівської науково-методичної конференції “Шляхи удосконалення змісту, форм і методів навчання в університетах”. – Кривий Ріг: Мінерал, 1999. – С. 52 – 53.
6. Козак Л. В. Досвід роботи над словником електротехнічних термінів // Сучасні проблеми термінології та термінографії: Тези міжнародної наукової конференції / Київ 2 – 4 лютого 2000 // Укладач З. У. Борисова. – К., КМУЦА, 2000. – С. 120 – 121.
7. Козак Л. В. Вживання іншомовних слів в українській електротехнічній термінології // Проблеми української наукової термінології. Матеріяли 6-ї Міжнародної наукової конференції. – Львів: Львівська політехніка, 2000. – № 402. – С. 264 – 265.
8. Козак Л. В. Типи відношень у багатокомпонентних словосполученнях в українській електротехнічній термінології // Проблеми української наукової термінології. – Львів: Національний університет “Львівська політехніка”, 2002. – № 453. – С. 250 – 253.
АНОТАЦІЯ
Козак Л. В. Українська електротехнічна термінологія (словотвірний аспект). – Рукопис.
Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10. 02. 01 – українська мова. – Дніпропетровський національний університет, Дніпропетровськ, 2002.
Дисертація присвячена дослідженню української електротехнічної термінології як цілісної системи спеціальних понять.
Визначено основні етапи розвитку електротехнічної терміносистеми. Виявлено різнорідну етимологічну базу електротехнічних термінів, проаналізовано продуктивні способи їх творення. Обґрунтовано принципи виявлення лексичної, морфологічної та морфолого-синтаксичної синонімії.
Встановлено два рівні нормалізації електротехнічної терміносистеми та особливості системної організації її одиниць на семантичному та структурному рівнях.
Ключові слова: термін, електротехнічні терміни, терміносистема, номен, номенклатура, професіоналізми, системні відношення, синонімічні відношення, антонімічні відношення, словотвір, способи словотвору.
АННОТАЦИЯ
Козак Л. В. Украинская электротехническая терминология (словообразовательный аспект). – Рукопись.
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10. 02. 01 – украинский язык. – Днепропетровский национальный университет, Днепропетровск, 2002.
Диссертация посвящена анализу электротехнической терминологии как целостной системе специальных понятий. Исследован процесс ее зарождения и формирования, разграничены периоды развития этой терминосистемы, проанализированы письменные источники, в которых зафиксированы электротехнические термины.
В работе уточнены некоторые лингвистические понятия (“термин”, “номенклатура”, “профессионализм”, “синонимические отношения”, “антонимические отношения”). Обоснована теоретическая база исследования, для номинации специальных понятий используется система языковых средств, среди которых термины отделены от других языковых единиц.
Для изучения выбрана неоднородная по составу электротехническая терминология. Осуществлен анализ лексики украинского языка с учетом развития технических наук в Украине. Выяснено, что большинство терминов-слов современного украинского языка образуется способом, традиционно называемым морфологическим. В сфере электротехнической лексики морфологическое словообразование представлено всеми его основными разновидностями (префиксация, суффиксация и префиксально-суффиксальный способ). Значительную часть электротехнических терминов в украинском языке составляют слова, образованные от двух и более основ путем осново- и словосложения, аббревиации.
Продуктивными в исследуемой терминологии являются лексико-семантический и синтаксический способы словообразования. Установлено, что в современном украинском языке специальной лексике, обозначающей электротехнические понятия, свойственны качества, отражающие динамику процессов перехода от общеупотребительного слова к термину (лексико-семантический способ образования электротехнических терминов).
Выявлены регулярные модели, по которым образуются электротехнические термины-словосочетания: двух-, трех- и четырехкомпонентные модели. Составными частями терминологических словосочетаний являются слова как с терминологическим, так и нетерминологическим значением.
Исследована заимствованная лексика с точки зрения ее происхождения. Это заимствования с латыни, греческого, английского, немецкого и французского языков. Исследуемая лексика постоянно пополняется за счет дериватов и заимствований из европейских языков, которые подвергаются воздействию грамматических, словообразовательных и фонетических законов украинского языка.
Исследованы системные отношения в украинской электротехнической терминологии и вопросы мотивированности – немотивированности терминов. Для этой терминосистемы характерны черты парадигматических и синтагматических отношений.
Появление синонимии в анализированной терминологии обусловолено лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Выявлено соотношение синонимии и антонимии в электротехнической терминологии. Выработаны рекомендации по уменьшению количества синонимических терминов в исследуемой терминосистеме.
Исследуемый материал показал, что синонимические ряды электротехнической терминологии очень многочисленны и разноообразны, их возникновение вызвано стремлением более точно выразить суть определенного понятия. Антонимия – необходимое и неизбежное явление в постоянно развивающейся терминосистеме, она находит свое выражение в смысловом содержании слова.
Основной корпус терминосистемы сформирован, однако требует унификации и стандартизации, которые должны проводиться с учетом национального и международного компонентов. Систематизация и кодификация украинской электротехнической терминосистемы происходит в нескольких направлениях: издание государственных стандартов на термины и их дефиницию. Предложены конкретные рекомендации по нормализации и стандартизации украинской электротехнической терминологии.
Особенности системной организации этой терминосистемы на семантическом и структурном уровнях обосновывают необходимость выделения анализируемой терминологии как отдельной подсистемы общелитературного языка с рядом специфических черт.
Основные результаты диссертации используются в процессе преподавания электротехнических дисциплин на украинском языке, составления методических пособий и рекомендаций на специальных кафедрах электротехнического факультета Криворожского технического университета.
Ключевые слова: термин, электротехнический термин, терминосистема, номен, номенклатура, профессионализмы, синонимические отношения, антонимические отношения, системные отношения, словообразование, способы словообразования.
ANNOTATION
Kosak L. V. Ukrainian electric engineering terminology (word-building aspect). – Manuscript.
This is for the candidate’s degree by speciality 10. 02. 01 – Ukrainian Language. – Dniepropetrovsk nationale University, Dniepropetrovsk, 2002.
This dissertation is dedicated to research of Ukrainian electrotechnical terminology as integral system of special determinations.
The main stage of development of electrotechnical term-system were formed. The heterogeneous etymologycal basis of electro-technical terms was exposed and the productive methods of its creation were analysed. The principles of exposure lexical, morphological and morphologo-syntactical synonymity were grounded. Four standarts of normalization electrotechnical term-system and peculiarities of system organization of its unitson semantic and structural levels were determined.
Key words: term, electrotechnical terms, term-system, nomen, nomenclature, systematic connections, synonymous relations, antonymous relations, word-formation, methods of word-formation.