позитивного чи негативного впливу на живих. Характер впливу – позитивний чи негативний, та й спокій померлого залежали від міри вияву почестей, задоволення потреб і бажань покійника, дотримання ритуалів поховання та поминання. Про значення вияву почестей померлому свідчить мотивація обов'язкової присутності людей біля нього протягом усього обряду та заборони спати вночі усім присутнім одночасно, де немає згадки про охорону від нечистої сили: Спати не можна, треба послідній дар дати. Сидять до ранку; он же бачить, шо його кидають. Треба гарненько в послідню путь провести. Буде жалуватися, шо є рідня, і ніхто не хоче сидіти.
Пошук
Вербальний компонент традиційного поховального обряду в Поліських говорах
Предмет:
Тип роботи:
Автореферат
К-сть сторінок:
30
Мова:
Українська
Отже, необхідною умовою з’ясування мотивації, умов постання багатьох обрядових назв є розгляд номінації поховального обряду у зв’язку з загальною структурою та семантикою обрядового тексту. Тому в другому розділі подано опис невербальної частини обрядового тесту та інтерпретація семантики й символіки його одиниць.
У першому підрозділі “Прикмети, які віщують смерть” розглянуто ряд прикмет, завдяки яким передбачали наближення смерті. У переважній більшості ці явища не є суто поліськими, оскільки прикмети, які відбивають погляди на смерть і потойбічне існування душі, схожі у всіх східних слов’ян.
У другому підрозділі “Прощання. Агонія” описано ритуал прощання вмираючого з рідними й близькими, заходи для прискорення й завершення агонії, а також номінацію на позначення понять ‘безнадійно хворий, умираючий’, ‘агонія’, ‘обрядово маркована свічка, яку використовують для завершення агонії’. Способи досягти завершення агонії в переважній більшості ірраціональні. Проте деякі з них (напр., запалити солому під постіллю вмираючого знахаря чи хоча б покласти хворого на солому) є, ймовірно, рудиментами реально ефективних методів і можуть слугувати підтвердженням думки про походження цього звичаю з ритуалу відправлення.
У третьому підрозділі “Вихід душі. Смерть” описано традиційні уявлення про душу. Образ, у якому присутні іноді бачать душу під час виходу її з тіла, часто зберігає залишки віри в реінкарнацію. Лексика та фразеологія на позначення семем ‘безнадійно хворий, умираючий’, ‘агонія’, ‘припинення біологічного існування людини, смерть’ та ‘померла людина, покійник’ (при загальній відносній бідності поховальнообрядової термінології, зумовленої загальним її табуюванням) є розгалуженою. Значна частина термінології для номінації цих понять, як і більшість обрядових реалій та актів, виявляє тісний зв'язок з традиційними міфологічними віруваннями.
У четвертому підрозділі “Приготування тіла до поховання” описано процес обмивання й обрядження померлого, особливості одягу та взуття для нього, а також номінацію цих обрядових актів та реалій. Однією з поліських особливостей виконання цієї частини обряду є магічні заходи, які вживають у випадку втрати тілом гнучкості з метою відновити її – попросити померлого не чинити опору, подати руки, нахилити голову, допомогти їм одягнути його, напр. : Нагни голову і дай нам руки, то не буде нам з тобою муки. Про віру в ефективність таких заходів свідчить коментар, що часто їх супроводжує: О, уже пом’якшала рука, легше насадити. У цьому ритуально-магічному акті поєдналися суперечливі, часто несумісні погляди на життя і смерть, тіло і душу, на форми і способи посмертного буття.
У п’ятому підрозділі “Виготовлення труни та приготування могильної ями” описано номінацію труни, віка та могильної ями, а також деякі особливості їх приготування.
У шостому підрозділі “Початок церемонії виявлення почестей померлому” подано опис номінації понять ‘місце покладення покійника’, ‘церемонія виявлення почестей померлому в його оселі’, ‘відвідини померлого’, ‘ритуальні дії відвідувачів біля тіла померлого’ та окремих актів цієї частини обряду. У Східному Поліссі поширений звичай приносити в хату померлого подарунки – хліб, коржики, яйця, цукор тощо. Причому такі фактори, як наявність назви (гостинці), застереження щодо обов'язковості (З голими руками не ходили. З голими руками не йде), мотивація призначення приношень (Щоб передав моїм родителям. Як будьто перадають на той світ гостинці родичам), місце покладення (на вікні) та подальші дії з гостинцями (На могилках роздають людям. Роздавали на могилках дітям, людям. На могилках роздавали людям. Роздавали на могилках), виразно вказують на семантику приношень: це не допомога родині покійника, а умилостивлювальні дари померлим предкам.
У сьомому підрозділі “Оплакування померлого” описано номінацію зазначеного процесу, його ритуальної семантики: плач у поховальному обряді – це ритуалізація природного стану скорботи. У цьому підрозділі проаналізовано тексти голосінь з погляду їх міфологічного змісту.
У восьмому підрозділі “Нічне пильнування” розглянуто особливості цього елемента поліського поховального обряду. Доповнення їх іншими фактами – наявністю в поліському поховальному обряді грубої, зневажливої, лайливої лексики та фарсових голосінь, а також порівняння поліського матеріалу з наявними в літературі описами нічних розваг у присутності покійника в інших культурних зонах дозволяє зробити висновок, що нічне пильнування в поліському поховальному обряді зберігає рудименти давніх поховальних оргій.
У дев’ятому підрозділі “Вихід з рідної домівки” подано опис процесу вкладання мертвого в труну, різноманітних жертвоприношень йому, запобіжних заходів проти згубного впливу смерті, способів очищення житла, садиби й людей від цього впливу тощо.
У десятому підрозділі “Дорога на кладовище” описано особливості транспортування померлого на кладовище, зокрема з використанням архаїчного транспорту – саней, особливостей супроводу, інтерпретація його семантики й символіки та з’ясування мотивів номінації: назви, похідні від кореня вод- семеми ‘виносити померлого з хати’ (виводити), ‘супроводжувати померлого на кладовище’ (проводжати, провести), ‘поховальна процесія’ (провід), є результатом впливу ритуалу відправлення на