justify;">Глухому́рий, прикм., ч. р., Глухомура стіна, / потопової хмари навала…(ОСтеф1:119 # 1940)
Голосноро́го, присл., О, як дзвінко, голоснорого / ти відкликаєшся мені! (ОСтеф1:22 # 1925)
Гори-суго́ри, ім., Через вінця – пу́гари,- / … / Яблук – гори-сугори, / пагорами – груш. (ОСтеф1:173 # 1935)
Горі́лонь, присл. Коли простелились тобі / горілиць – горілонь…(ОСтеф1:49 # 1923)
Гуди-дзича́ння, ім., с. р., Тупіт далекий чугунний, / гуди-дзичання. (ОСтеф1:80 # 1924)
Густоси́ня, прикм., ж. р., Розвела з тугою синьку густосиню. (ОСтеф1:40 # 1923)
Д
Дозаві́тняя, прикм., ж. р., Є та нелюдськая сила, / дозавітняя, ціла, / що спить у народі моїм? (ОСтеф1:119 # 1940)
Дрого́та, ім., ж. р., Од тяжкотупотних стоног - / … / І ночі в дроготах тривог…(ОСтеф1:85 # 1929)
Дрягли́нь, ім., жін. По саму вісь втопившись у дряглинь…(ОСтеф1:45 # 1930)
Ж
Жар-малино́вий, прикм. Жар-малинові ясно-золоті, / цвітуть прапори й корогви…(ОСтеф1:89 # 1927)
З
Забле́нькати, дієсл., мин. ч., Дзвінок забленькав десь: дзінь-дзінь…(ОСтеф1:188 # 1923)
Задудни́ти, нить, док. У яку ж це закуриться, / задуднити путь? (ОСтеф1:17 # 1924)
Зафіра́нити, дієсл., док. ”Чогось страшно мені, чогось боязко… / Встань, соколе, вікно зафірань”. (ОСтеф1:195 # 1923)
Захлі́блений, прикм. Ой, колись оцей ножик / був захліблений…(ОСтеф1:192 # 1923)
Зацино́ваний, прикм. Вогню і крови – надущертно, / і зацинованая смерть, / затвердлая немилосердно. (ОСтеф1:143 # 1937)
Зацними-мо́цними, прикм. Де між винами зацними-моцними / рубініла наливанка вишні. (ОСтеф1:74 # 1934)
Звірячо-хи́жий, прикм. Не ворожее звірячо-хиже, / а дажбоже перемогло, / побідило архистратиже. (ОСтеф1:124 # 1946)
Згру́дитися, дієсл., док. Вся у клик єдиний / жагуча згрудилась роса…(ОСтеф1:211 # 1964)
Зелено-крапли́стий, прикм., ч. р., Над листом – зелено-краплистим / він прошумів. (ОСтеф1:197 # 1928)
Зловоро́жий, прикм. Це дика сила зловорожа / занапастила світлий край. (ОСтеф1:84 # 1929)
Злонапа́сник, ім., ч. р., Злонапасникові московському / не забути про Конотоп. (ОСтеф1:117 # 1940)
Злоре́чий, прикм. Злоречий камінь вироста… / … / А треба вирвати з хреста! / (ОСтеф1:86 # 1929)
Злоступа́ння, ім., с. р., І от степи од злоступання / і стогнуть й стугонять, / І стріли осами до рання / (ОСтеф1:139 # 1924)
Злотно-зеле́ний, прикм. Підійнявся злотно-зелено, / а за тло – густа синьота. (ОСтеф1:88 # 1937)
Злотоко́ваний, прикм. Хай із рук переходе в руки / злотокований келіх! (ОСтеф1:58 # 1929)
Змалі́ти, дієсл.,мин.час. Упали завої й личини, / змаліли віри і діла… (ОСтеф1:145 # 1937)
Зневча́сна, присл. Нехай би лиш це – та нащо/ побажання ті зневчасна? (ОСтеф1:201 # 1938)
Знеголо́вити, дієсл., док. Є глагол, що сімя жони/ знеголовить в логові змія. (ОСтеф1:219 # 1965)
Золотоспа́д, ім., чол. Гуде – стрімить з висот золотоспад. (ОСтеф1:54 # 1930)
І
Ізмертвихвста́ння, ім. І, смертію поправши смерть, / яви зорю Ізмертвихвстання! (ОСтеф1:147 # 1938)
Іскрави́ця, ім.,жін. А як тільки звелись, -/ іскравицю зіниць -/ на вершину!.. (ОСтеф1:208 # 1964)
К
Кігти́ти, дієсл., недок. Кігті – кігтити хмару, / (ОСтеф1:91 # 1936)
Кінцесві́тній, прикм. Брате по духу мій, / брате мій кінцесвітній! (ОСтеф1:125 # 1946)
Книгрозкриття́, ім. Година Книгрозкриття, / розкритою книга жита…(ОСтеф1:157 # 1942)
Козлолю́д, ім., ч. р.,Проситимешся в козлолюда, / благатимеш його – “досить…!»”(ОСтеф1:182 # 1949)
Копиторо́гий, прикм. …Зовсім інакший – Полісун, / оброслий обр копиторогий! (ОСтеф1:181 # 1949)
Кри́льний, прикм. Цей спів, це крильне лопотіння, / ця жінка з-за одвірка…(ОСтеф1:129 # 1946)
Л
Лица́ріти, дієсл., недок. Тоді душа тужавіє, лицаріє. (ОСтеф1:77 # 1938)
Люба́шний, прикм. Та, як ліси, глухою буде / його любашна ненасить. (ОСтеф1:182 # 1949)
Людиноли́кий, прикм. Осів цей віщий, невсипущий / людиноликий птах. (ОСтеф1:142 # 1937)
Людокозе́л, ім., ч. р., Цілуючи, лише над ранок / тебе лиши́ть людокозел. (ОСтеф1:182 # 1949)
М
Мете́лево, ім., сер. Вишні залляли зелене метелево/ радісно-краплим червоним дощем…(ОСтеф1:199 # 1965)
Мідяного́рло, ім., с. р., І вартовий з вежі на сполох / мідяногорло засурмив…(ОСтеф1:161 # 1949)
Міцносмо́лий, прикм. Сині та міцносмолі, / повінями розлиті. (ОСтеф1:100 # 1938)
Мукотво́рний, дієприкм. І терпкіше від соку тернів / мукотворне питво це. (ОСтеф1:63 # 1927)
Мури-хма́ри, ім., множ. За хмарами – мури-хмари. (ОСтеф1:202 # 1938)
Н
Наголу́бити, док. Так назви ж, наголуб їх – веселики! (ОСтеф1:24 # 1923)
Надуще́ртно, присл. Вогню і крови – надущертно, / і зацинованая смерть, / затвердлая немилосердно. (ОСтеф1:143 # 1937)
Надхви́лля, ім., жін. Він ось, як облак із блакиті,/ злетів з надхвилля далини!.. (ОСтеф1:214 # 1965)
Найладні́ша, прикм. Найладнішою із лад / називали тебе, Ладо. (ОСтеф1:60 # 1929)
Наймоли́твенніше, прикм. Наймолитвенніше прошу - /тую дівчину хорошу…(ОСтеф1:46 # 1929)
Напівбеззо́ре, прикм. Одна лиш там високо, / як око напівбеззоре, / як заплакане око. (ОСтеф1:135 # 1923)
Настрашено-бі́лий, прикм. Цілий день, настрашено-білий, / цілу чорну ніч без устанку / заступи стукотіли. (ОСтеф1:177 # 1936)
Небострімки́й,